Author Topic: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry  (Read 548 times)

Offline robanglin

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 10
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« on: Monday 10 August 20 18:44 BST (UK) »
Hi,

I am unable to read the highlighted area of the attached baptism document.  Can anyone help me?

Thanks!

Rob

Offline conahy calling

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,471
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #1 on: Monday 10 August 20 19:52 BST (UK) »
https://registers.nli.ie/registers/vtls000632122#page/134/mode/1up

Link to register entry      right hand side on 15th

 mother may be  Ellinor Burke possibly

Sponsors Johanne (John)  Mullany & Maria  (Mary) Sisk?

Offline Maiden Stone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #2 on: Tuesday 11 August 20 02:12 BST (UK) »

 mother may be  Ellinor Burke possibly

Sponsors Johanne (John)  Mullany & Maria  (Mary) Sisk?

Agree with Elleanor or a variant and probably Burke. She might have been Ellen in ordinary life (or Nellie). Agree with John.  I thought other sponsor's surname might be Fisk. 
Cowban

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,848
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #3 on: Tuesday 11 August 20 09:33 BST (UK) »
Sisk would make sense for the area.
A nonsense but the story is a survivor of the Spanish Armada was given the name Sisk after the Siskin bird due to his ability to flit about the countryside evading capture.


Offline robanglin

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 10
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #4 on: Tuesday 11 August 20 16:07 BST (UK) »
Thank you all!  What do you think the first name of the father is?  I am having trouble reading that too.  This baptismal entry may fit into my family line in South Tipperary so I am looking at it closely.  Rob

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,433
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #5 on: Tuesday 11 August 20 17:19 BST (UK) »
What do you think the first name of the father is?

It's a tricky one.  It appears to begin with a J but the rest is less clear.

If it were John, it should look like the attached image.

This is the father's forename (in the same hand) taken from a record on the following page.  It shows the correct Latin genitive singular for John:    Johannis (= of John)

By comparison you can see there's no h in your father's forename.  This could just be down to spelling variation - if your father's forename were clearly Joannis I'd be happy enough to say it is John.  But it's not clearly Joannis.

Furthermore there's considerable ambiguity in his writing between o & e and between a & ei.

This all makes me reluctant to commit to a name.

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,916
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #6 on: Tuesday 11 August 20 17:56 BST (UK) »
But it's not clearly Joannis.

I agree. But I think Joannis is the most likely answer. The first letter is almost certainly J.

Are there no other children with this same surname baptised in this parish (or nearby) to a mother named Ellen/Helen ?

Any sign of a marriage?

Offline robanglin

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 10
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #7 on: Tuesday 11 August 20 19:55 BST (UK) »
Unfortunately I have found no other children other than Margaret, and my search on Rootsireland under Anglin and Burke turned up nothing.  The handwriting is hard to compare on the baptismal page because and least two priests have made entries.  I have attached two details from that page where I have underlined similar entries by the same priest.  The first entry on page 1 of 2 looks similar to the writing under Margaret's baptism entry.  It is clear that the father's name, which we guess to be John, is written differently than the sponsor of Margaret whose name John is written on the line below.  What do you think of the similarity of the underlined name on the first page attached and the spelling of Margaret's father's name?  Is it John written by a sloppy hand?!!

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,916
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Unable to Decipher Writing on Baptismal Entry
« Reply #8 on: Tuesday 11 August 20 20:13 BST (UK) »
What do you think of the similarity of the underlined name on the first page attached and the spelling of Margaret's father's name?  Is it John written by a sloppy hand?!!

It certainly could be.

I did look earlier at several of these pages, and others besides, but I still think the points of comparison between the names that you've underlined are inconclusive.

What carries more weight for me is the heading at the top of your first extract Mense Julii (= in the month of July). We know for certain that this is a letter J, and it’s very similar to the first letter of the name of Margaret’s father.

I think that’s as far as I can be pushed on this.