Author Topic: Help with agreement transcription  (Read 219 times)

Offline Cornelius88

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 47
  • Census information Crown Copyright
    • View Profile
Help with agreement transcription
« on: Sunday 04 October 20 16:55 BST (UK) »
I have been transcribing an old agreement for land purchase dated Sept 1808, but there are a few words I am unable to comprehend.

First:  .....and nineteen perches ? the

Second:  ...Thomas Gilleant or his undertenants

Third:  ...Homestead Fifty one acres ? roods

Fourth:  ...Taomas? Grove Esquire    Logically this would be Thomas but that doesn't look right.

All help much appreciated.
   

Offline josey

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 5,974
  • Looking to the past - or the future?
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #1 on: Sunday 04 October 20 16:59 BST (UK) »
Definitely Thomas for the fourth, the loop of the 'h' doesn't join with the bottom part as an 'a' would.

Third I would say 'three' roods - same 'h'.
Seeking: baptism Philip Murray Feb ish 1814 said to be nr Chatham Kent.
IRE: Kik DRAY[EA], PURCELL, WHITE: Mea LYNCH: Tip MURRAY, SHEEDY: Wem ALLEN, ENGLISHBY; Dub PENROSE: Lim DUNN[E], FRAWLEY, WILLIAMS.
87th Regiment RIF: MURRAY
ENG; Marylebone HAYTER, TROU[W]SDALE, WILLIAMS Con HAMPTON, TREMELLING Wry CLEGG, HOLLAND, HORSEFIELD Coventry McGINTY
CAN; Nova Scotia [Halifax, Pictou]: HOLLAND, WHITE, WILLIAMSON

Online arthurk

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,494
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #2 on: Sunday 04 October 20 17:09 BST (UK) »
The first one looks like be - as it's sandwiched between a measurement of area and the word 'the', is it part of the phrase 'be the same more or less'?
Researching among others:
Bartle, Bilton, Campbell, Craven, Emmott, Harcourt, Hirst, Kellet(t), Kennedy,
Meaburn, Mennile/Meynell, Metcalf(e), Palliser, Robinson, Rutter, Shipley, Stow, Wilkinson

Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline Cornelius88

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 47
  • Census information Crown Copyright
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #3 on: Sunday 04 October 20 17:55 BST (UK) »
The first one looks like be - as it's sandwiched between a measurement of area and the word 'the', is it part of the phrase 'be the same more or less'?
Yes I think that would be 'be' as the full phrase is " nineteen perches be the 
same more or less and are now in the tenure or occupation of...."

Initially I thought it was bee - perhaps erroneus spelling but it did make sense.

Offline Cornelius88

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 47
  • Census information Crown Copyright
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #4 on: Sunday 04 October 20 17:58 BST (UK) »
Definitely Thomas for the fourth, the loop of the 'h' doesn't join with the bottom part as an 'a' would.
  That's what I thought it should be but I couldn't construe it as that.  Is it Thomas Gillead?  It could be 'Gilbert' as a Richard Gilbert/Gillead appears later in the document.  There aren't any other impressions in the document wheret I can get a better sense of the name.

Third I would say 'three' roods - same 'h'.
Agree three roods.

Online philipsearching

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,874
  • I was a beautiful baby, - what went wrong?
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #5 on: Sunday 04 October 20 18:10 BST (UK) »
Looking at the formation of the letter b elsewhere, I suggest Thomas Gilbart for the second snippet.

Philip
Please help me to help you by citing sources for information.

Census information is Crown Copyright http://www.nationalarchives.gov.uk

Offline Cornelius88

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 47
  • Census information Crown Copyright
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #6 on: Sunday 04 October 20 18:44 BST (UK) »
Looking at the formation of the letter b elsewhere, I suggest Thomas Gilbart for the second snippet.
Philip
Didn't think of Gilbart, but now you mention it the Richard Gilbert that appears later in the doc is definitely more like bart than bert....

Offline Cornelius88

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 47
  • Census information Crown Copyright
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #7 on: Tuesday 06 October 20 14:19 BST (UK) »
Once again thanks to all for the help, it's much appreciated

I have just one more.  I think this is "occupied by Mr Atkins" or possibly Wilkins.

Offline horselydown86

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,687
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with agreement transcription
« Reply #8 on: Wednesday 07 October 20 06:07 BST (UK) »
It does look to be Atkins.  However, to be sure, check to see if this writer uses a round style of A elsewhere.