Author Topic: Latin to English translation of 16th century document  (Read 511 times)

Offline horselydown86

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,751
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin to English translation of 16th century document
« Reply #18 on: Tuesday 13 October 20 09:15 BST (UK) »
Definitely not the 12 x g.g.f. I was hoping for as his wife's maiden name would be BEST, not NORTHEND - the name of Thomas's father in law.

At this time the term father-in-law could also be used for a second or subsequent husband of a person's birth mother.

Offline OzzieJoan

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 376
  • Mortimer Crest. Motto: Press Forward
    • View Profile
Re: Latin to English translation of 16th century document
« Reply #19 on: Tuesday 13 October 20 09:25 BST (UK) »
Horsleydown - so are you saying that this John NORTHEND could be the stepfather of said Thomas and not necessarily the father of his wife, Johanne BEST? If so, I can't see any way to sort it.

OzzieJoan
MORTIMER Lancs & Yks
DEAN, Birstall and Leeds
PERRY,BROWN,DELL,WILSON,HOWSE,FURBY,CROXFORD,ELLIS,KEMPSTER,DRURY Oxford & Berks
GREGORY,DOOTSON,SEDDON,BOARDMAN Hindley/Westhoughton
COWELL I of Man/Wigan
SHAW Wigan
BROWN Oxford
HOWKINS Oxford
POWELL, Brecon & Mon
ARMSTRONG,BOXALL Sussex

Offline horselydown86

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,751
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin to English translation of 16th century document
« Reply #20 on: Tuesday 13 October 20 14:45 BST (UK) »
Horsleydown - so are you saying that this John NORTHEND could be the stepfather of said Thomas and not necessarily the father of his wife, Johanne BEST?

Yes; as it was used at the time, the term father-in-law can have both meanings.


Offline OzzieJoan

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 376
  • Mortimer Crest. Motto: Press Forward
    • View Profile
Re: Latin to English translation of 16th century document
« Reply #21 on: Tuesday 13 October 20 21:27 BST (UK) »
Horsleydown - so are you saying that this John NORTHEND could be the stepfather of said Thomas and not necessarily the father of his wife, Johanne BEST?
Another avenue to follow, then. Thanks for that.


Yes; as it was used at the time, the term father-in-law can have both meanings.
MORTIMER Lancs & Yks
DEAN, Birstall and Leeds
PERRY,BROWN,DELL,WILSON,HOWSE,FURBY,CROXFORD,ELLIS,KEMPSTER,DRURY Oxford & Berks
GREGORY,DOOTSON,SEDDON,BOARDMAN Hindley/Westhoughton
COWELL I of Man/Wigan
SHAW Wigan
BROWN Oxford
HOWKINS Oxford
POWELL, Brecon & Mon
ARMSTRONG,BOXALL Sussex