Author Topic: help 'translating' a census  (Read 467 times)

Offline lizzielawton13

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 32
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
help 'translating' a census
« on: Tuesday 29 December 20 16:44 GMT (UK) »
hello all, I am looking at an ancestors census return for 1851, and it seems v confusing.

Im looking at the census for 1851 for william stevens and his family at the Hurst, dudley woodside. https://www.ancestry.co.uk/imageviewer/collections/8860/images/STSHO107_2032_2033-0547?pId=8798327 There seems to be two children listed as his, but born 2 months apart, and two women one is wife the other ? Any suggestions as to what the census taker was trying to record?

Offline BumbleB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,306
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: help 'translating' a census
« Reply #1 on: Tuesday 29 December 20 16:56 GMT (UK) »
Rhona is the wife, and Ann is the widow.

Patience has mother's maiden name of Bayley.  I can't readily find Mary Anne.

Transcriptions and NBI are merely finding aids.  They are NOT a substitute for original record entries.
Remember - "They'll be found when they want to be found" !!!
If you don't ask the question, you won't get an answer.
He/she who never made a mistake, never made anything.
Archbell - anywhere, any date
Kendall - WRY
Milner - WRY
Appleyard - WRY

Offline BumbleB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,306
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: help 'translating' a census
« Reply #2 on: Tuesday 29 December 20 17:01 GMT (UK) »
I think that William's wife is actually Rhoda - marriage 1851 March quarter - William Stevens and Rhoda Westwood appear on the same page.
Transcriptions and NBI are merely finding aids.  They are NOT a substitute for original record entries.
Remember - "They'll be found when they want to be found" !!!
If you don't ask the question, you won't get an answer.
He/she who never made a mistake, never made anything.
Archbell - anywhere, any date
Kendall - WRY
Milner - WRY
Appleyard - WRY

Offline Maid of Kent

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 352
    • View Profile
Re: help 'translating' a census
« Reply #3 on: Tuesday 29 December 20 19:56 GMT (UK) »
Ann Stevens widow remarried 1853 Joseph Bissell 1810 in Sedgley, Stafford, his father's name Benjamin her father Robert Skelden.

I havent found a marriage between Ann Skelden and a Stevens in Dudley.

 1861 census they are living in Dudley and Mary Ann Stevens is with them
Kidney,Kitney Detling Stockbury Chatham. Wenham Biddenden. Waltham.  Pemble Birchington/St Peters. Sibun Medway Chatham/Gravesend