Author Topic: Help deciphering German shorthand from 1947  (Read 131 times)

Offline lucy.shackleton

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 3
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Help deciphering German shorthand from 1947
« on: Sunday 02 May 21 19:17 BST (UK) »
Hi everybody, I am hoping somebody might be able to help me decipher the attached. It is an entry from German grandmother’s diary in shorthand from 1947. I’m dying to know what it says! Thank you very much in advance for any help!!

Offline lucy.shackleton

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 3
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help deciphering German shorthand from 1947
« Reply #1 on: Sunday 02 May 21 19:25 BST (UK) »
And now with attachment

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,192
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help deciphering German shorthand from 1947
« Reply #2 on: Monday 03 May 21 22:38 BST (UK) »
Hi
i can´t read shorthand but the text at the top and bottom read

vergebliche Mühe aufgewandt. Das
war zu schlimm, das kann mann
nicht so schnell vergessen.
wasted effort. That was so bad, you can't forget that so quickly

???????

heute ist Ernie in Urlaub gefahren
wir ??? nicht trennen.
Today Ernie went on vacation we ??? can not be separated

Dave


Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,192
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help deciphering German shorthand from 1947
« Reply #3 on: Tuesday 04 May 21 21:55 BST (UK) »
the normal etiquette on this forum is to react to posts?
you don´t seem to have noticed this.

regardless!!
i found someone who transcribt your shorthand.

i am happy. Ernst? said today that we should get engaged and marry.
I think we should wait until he comes back from his holidays and then we´ll see.
But I think we really love each other and the answer will then be ... (I hope) on ... has ... ..in? married.

Offline lucy.shackleton

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 3
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help deciphering German shorthand from 1947
« Reply #4 on: Wednesday 05 May 21 08:38 BST (UK) »
Thank you so much, that is fantastic to see!

I can just about read the German but wouldn't have had a hope with shorthand.

I didn't respond earlier as yesterday was my first day at a new job - 24 hours doesn't seem to me to be so very late, in any case!