Author Topic: Help to decipher polish marriage details  (Read 2319 times)

Offline Hopefulone

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Help to decipher polish marriage details
« on: Saturday 10 July 21 13:00 BST (UK) »
Could use some help to translate this Polish marriage cert please? TIA H

Offline Karen McDonald

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,474
  • ** THINK POSITIVE! **
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #1 on: Saturday 10 July 21 22:41 BST (UK) »
Hi H.,

It is German (language), not Polish.

Wedding cert for Hans Willy Herbert Lormes (born 14.09.1908 in Liegnitz, birth ref.: 1319) and Margarethe Antonia Woitzik (born 07.06.1909 in Groß Strehlitz, birth ref.: 65).
Marriage date: 27.01.1935.
Both residing in Groß Strehlitz.
Witnesses: Josef Pawellek, 32 y., res. in Groß Strehlitz
and
Kurt Raecke, 32 y., res. in Oppeln.

I hope this helps, too!  :)
McDonald MacDonald M'Donald McGregor MacGregor M'Gregor Twilley Wells Fentiman Carrington Rowe Needham Mitchell Mackie Collingwood Fuller Maides Shilton Hagon Budd

Offline Hopefulone

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher German marriage details
« Reply #2 on: Saturday 10 July 21 22:44 BST (UK) »
That's great, but at the risk of sounding ungrateful, a complete translation (if possible) would be really useful, thanks H

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #3 on: Sunday 11 July 21 08:42 BST (UK) »
maybe of interest

Aufgebotsverzeichnis nr 1 (Banns register no1)

their professions:
Hans Willy Herbert Lormes  was a Lagerhalter (warehouse keeper)
Margarethe Antonia Woitzik was a Verkäuferin (Sales woman or shop assistant)

Josef Pawellek was a Bäckermeister (Master baker)
Kurt Raecke was a Justizangestellte (court employee)

Dave


Offline Hopefulone

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher German marriage details
« Reply #4 on: Sunday 11 July 21 08:42 BST (UK) »
That's great, but at the risk of sounding ungrateful, a complete translation (if possible) would be really useful, thanks H

Offline Hopefulone

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #5 on: Sunday 11 July 21 08:44 BST (UK) »
Apologies Dave, our messages must have crossed at the same time  :D thanks H

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #6 on: Sunday 11 July 21 08:54 BST (UK) »
do you need more info?

Offline Hopefulone

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #7 on: Sunday 11 July 21 09:07 BST (UK) »
I generally like to have your expert detailed translations before I print things off, but if you're happy that all the vital details have been translated, it should be OK, thanks for asking, H

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help to decipher polish marriage details
« Reply #8 on: Sunday 11 July 21 12:44 BST (UK) »
Yes, you have all the Details.
Who or what are you looking for?
If you need any assistance with your research
Let me know. Ill see if i can find anything