Could you help with this translation please of the marriage entry of Andrew Berrie and Ann Innes? Perhaps this is more a question for the Aberdeen board as I have transcribed most of the text and need help with the names but it would be great to get peoples thoughts on what is written first.
I have:
Upon the fourth day December one thousand eight hundred and two, by the Revd. Mr John Bryce minister of the Chapel of Ease in Belmont Street Aberdeen were lawfully married in the Brides house in Aberdeen after due proclamation of banns, Andrew Berrie shoemaker in Aberdeen and Ann Innes the daughter of the deceased George Innes late farmer in the parish of Bastophney (?). In presence of then witnesses James Nofs(?) shoemaker in Aberdeen and John Bruce Baker there. The groom is indexed under Birnie - I think it’s Berrie, any thoughts? I'd really like to know where the bride's father is from - Parish of B(?) - I can't find anything matching close to this. I've been looking here to compare names
https://www.genuki.org.uk/big/sct/ABD/_gazeteer/bI had to do a bit of digging to find the Church/Chapel name, and I found:
Belmont Street
"The parish of South Kirk is situated within the town, and contains a population of 3934; the minister's stipend is £250, paid by the corporation. The church,
originally a chapel of ease, was rebuilt in 1831, at an expense of £4544, and eontains 1562 sittings. There are places of worship for the United Presbyterian Church and Independents."
And:
"In 1828, the Belmont Chapel of Ease, as it had come to be, became a fully fledged parish church, under the ministership of Reverend John Bryce"
And what are the witnesses names? I think Nofs is unlikely.
Thanks in advance.