Author Topic: Latin Sidenote - Help Please  (Read 256 times)

Offline Horsley2016

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 291
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Latin Sidenote - Help Please
« on: Thursday 31 March 22 13:40 BST (UK) »
Hello all.

Can anyone help me with the translation / deciphering of the sidenote of this record please?

Thank you for taking a look!
Mx

Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,562
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin Sidenote - Help Please
« Reply #1 on: Thursday 31 March 22 13:53 BST (UK) »
Contraxit matrimonium
cum Petro Beattie
1909 Die 7 Julii in Ecc[lesia]
Omnium Fid[elium] Defunctorum
apud Lpool

Contracted marriage
with Peter Beattie
on the 7th day of July 1909 in the Church
of All Souls (literally 'of all the faithful departed')
at Liverpool

Offline Horsley2016

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 291
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin Sidenote - Help Please
« Reply #2 on: Thursday 31 March 22 15:08 BST (UK) »
Thank you very much. Really appreciate you taking the time to translate this.  :)

Best wishes
Mx

Offline Maiden Stone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin Sidenote - Help Please
« Reply #3 on: Thursday 31 March 22 20:11 BST (UK) »
The note about the marriage was a consequence of the "Ne Temere" decree on marriage which came into effect at Easter 1908. A similar note, including names of marriage witnesses, is next to my mother's baptism. Purpose was to prevent a Catholic from contracting a bigamous marriage in a Catholic church at a time when people were moving around the country and the world. Parish priest of the wedding venue was supposed to write to the parish priest at the baptism parish if they were different parishes. Some old baptism registers didn't have space to add information about marriages. Some people getting married didn't know where they had been baptised. 
Cowban