Author Topic: Problem words in 1622 inventory  (Read 328 times)

Offline prmt86

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 13
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Problem words in 1622 inventory
« on: Saturday 03 September 22 12:12 BST (UK) »
Inspired by the help from Bookbox this week on Robert Bird Senior's (of Freeby, Leicestershire 1621) will, I have moved on to the inventory.

I've cracked the Latin bit at the bottom but just one bit of the main document I'm struggling with:

Item A little hunge house . . . iii fence fraies
one hovell And Offall wood in the yarde . . . xs.


Thanks to google I now know what offal wood is, but - assuming my transcription is correct - can anyone tell me what a hunge house and  fence fraies would be?

Online emeltom

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,450
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #1 on: Saturday 03 September 22 12:38 BST (UK) »
Is it a Hunge house or a Hunye house eg bee hive?
Smith Tiplady Boulton Branthwaite King Miller Woolfall Bretherton Archer and many more

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 17,293
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #2 on: Saturday 03 September 22 12:40 BST (UK) »
I think it says fence traies, not fraies.

If you google 'fence tray' you'll get quite a few hits which might help  :-\
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline prmt86

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 13
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #3 on: Saturday 03 September 22 13:19 BST (UK) »
Is it a Hunge house or a Hunye house eg bee hive?

Yes you're absolutely right, thanks - although I believe a honey house is actually the shed where you process your honey, store your tools etc, rather than the hive itself.


I think it says fence traies, not fraies.

If you google 'fence tray' you'll get quite a few hits which might help  :-\

It's so obvious when pointed out, yes it's a t not an f (it's the same as the t in 'the' just below). Thank you!


Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,272
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #4 on: Saturday 03 September 22 15:21 BST (UK) »
Is it a Hunge house or a Hunye house eg bee hive?

Yes you're absolutely right, thanks - although I believe a honey house is actually the shed where you process your honey, store your tools etc, rather than the hive itself.

It is written hung house (not huny). There’s a typical flat top to the g. The tail of a y goes in the other direction. Compare the g in hoggs (above), and the y in yarde (below).

I haven’t yet discovered what a hung house might be. There’s no valuation for it, unless it is run in with the following line?

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 17,293
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #5 on: Saturday 03 September 22 15:33 BST (UK) »
The Dialect Dictionary has a possibility:

hung house - a place where animals are kept without food the night before they are slaughtered.

https://archive.org/details/englishdialectdi03wrig/page/282/mode/2up
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,272
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #6 on: Saturday 03 September 22 15:48 BST (UK) »
The Dialect Dictionary has a possibility:

hung house - a place where animals are kept without food the night before they are slaughtered.

https://archive.org/details/englishdialectdi03wrig/page/282/mode/2up

Could be, although I believe this entry in the Dialect Dictionary is for hunger house (rather than hung house) ?

Offline prmt86

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 13
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #7 on: Saturday 03 September 22 15:54 BST (UK) »
It is written hung house (not huny). There’s a typical flat top to the g. The tail of a y goes in the other direction. Compare the g in hoggs (above), and the y in yarde (below).

I haven’t yet discovered what a hung house might be. There’s no valuation for it, unless it is run in with the following line?

Wow you're right.

The tail does go the wrong way for a y, which is why I originally thought it was a g. But after emeltom's suggestion of hunye, I concluded the flat top was actually a tail on the f above it and that the tail direction was just a simple mistake. But no, it is a flat top - there is another very similar example with an s elsewhere on the page (see attached).

There definitely seems to be an e on the end of the word? There are several es written in this way on the page, e.g. the e on fence later in that line.

Yes, there's no valuation for this line - it runs into the following line.


The Dialect Dictionary has a possibility:

hung house - a place where animals are kept without food the night before they are slaughtered.

https://archive.org/details/englishdialectdi03wrig/page/282/mode/2up

Good find, thank you. I agree with Bookbox though, the entry seems to be for Hunger House - however if I'm right that there is an e on the end of the word, then phonetically could that work?

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,272
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Problem words in 1622 inventory
« Reply #8 on: Saturday 03 September 22 16:01 BST (UK) »
Yes, you're right, of course - there's an e on the end. It's a possibility.