Author Topic: Baptismal names in Latin  (Read 354 times)

Offline Greenvale

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Baptismal names in Latin
« on: Friday 20 October 23 20:20 BST (UK) »
Would anyone know if the name Thomas would be recorded as Thaddeus in Irish Catholic parish registers?
Madden, Cunningham, Webb, Upton, Kinsey, Askew

Offline heywood

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 40,458
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #1 on: Friday 20 October 23 20:40 BST (UK) »
I doubt it. Was the child known as Thomas later?
Have you got a link to the baptism?
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline heywood

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 40,458
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #2 on: Friday 20 October 23 20:43 BST (UK) »
The Irish for Timothy is Tadgh - perhaps Thaddeus was used as the Latin version.
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Greenvale

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #3 on: Friday 20 October 23 21:04 BST (UK) »
I doubt it. Was the child known as Thomas later?
Have you got a link to the baptism?
Thomas Cunningham born in Roscommon 1823. (UK census 1871)
There is a baptism record for a Thaddeus Cunningham in Boyle, Roscommon dated 23/07/1823.
Not knowing his exact place of birth I was wondering if this could be the same person
Madden, Cunningham, Webb, Upton, Kinsey, Askew


Offline shanreagh

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,314
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #4 on: Saturday 21 October 23 07:47 BST (UK) »
Thomas when it is latinised in Ireland, that I have seen is Tomas or Thoma. Thaddeus/Thady are some times used to mean Timothy. 

I would sense that Thoma/Tomas/Thaddeus/Timothy would all be a bit unusual in England and he may have used Thomas to make it simpler. 

Offline Watson

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 545
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #5 on: Saturday 21 October 23 07:59 BST (UK) »
The Record Interpreter gives Thadeus as the Latin equivalent of Thady.

Offline dublin1850

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 898
  • A great lover of Dublin history
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #6 on: Saturday 21 October 23 08:37 BST (UK) »
Thaddeus is for Tadgh, often anglicised as Timothy, Teague or Thady.
Coffey, Cummins [Rathfalla, Tipperary], Cummins [Skirke, Laois], Curran, Dillon [Clare], Fogarty [Garran, Laois/Tipp], Hughes, Keshan (Keeshan), Loughman [Harristown and Killadooley, Laois], Mallon [Armagh], Malone, Markham [Caherkine, Clare], McKeon(e) [Sligo/Kilkenny/Waterford], McNamara, Meagher, Prescott [Kilkenny/Waterford/Wexford?], Rafferty, Ryan, Sullivan, Tobin
GEDMatch: T665306 tested with Family Tree DNA and also with ancestry
GEDCOM file: 1980344

Offline shanreagh

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,314
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #7 on: Saturday 21 October 23 08:48 BST (UK) »
Thaddeus is for Tadgh, often anglicised as Timothy, Teague or Thady.

That is my understanding too.....

Offline Greenvale

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptismal names in Latin
« Reply #8 on: Saturday 21 October 23 09:43 BST (UK) »
Thanks to everyone for that. Looks like they're not the same person.
Madden, Cunningham, Webb, Upton, Kinsey, Askew