Author Topic: The Will of Richard Stanyer, 1695  (Read 420 times)

Offline mezentia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,039
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
The Will of Richard Stanyer, 1695
« on: Friday 03 November 23 23:26 GMT (UK) »
I have pretty much managed to transcribe this. The original images are at https://search.findmypast.co.uk/record/browse?id=GBPRS/STAFF/007622721/00250
There are 5 images, but I can post clips if necessary. I need a little help with some bits.

The Inventory is listed first.

In the inventory for the dairy house I have

Quote
Item:   In ye deary house; 1 Pauthering tub, 1: cheese
   peasse tubbs & pails, 1 churn & other Earthen
   Vessells: 3 [??] & a brake

What on earth is a Pauthering tub, and what are there three of on the last line?
Later:

Quote
Item:   In ye Corkloft, Cheeses & cheese fatts
   & one small bed

Corkloft?

In the parlour, what is the
Quote
Libory Cubbort
?

In the green chamber, the final word after furniture?


In the inventory of animals, what could a Twinter be?

Later in the body of the will, reference is made to Richards brothers, Ambrose Ssidoe and Philip Stanyer. My thought is that Ambrose is in fact a brother in law? Towards the end is a bequest to
Quote
my kinswoman Jone Heath
. What relationship does kinswoman infer?

The grant of probate is, and my attempt at transcription is:

Quote
Ffiat probatie hinoi Testamenti et Aetio bonoru
[?? ] [??] Philippo Stanyer  [??] Executorum in
Eddi Nominedo Reservata potastate pro altero
Cum vendit &c
Jurat [??] Philippus Coran
W Watmister Snr

which I assume simply states that probate is granted to Philip Stanyer, power reserved to the other executor, but I'm happy to receive a more accurate transcription, translation :)

There are  two occurrences of
Quote
Anno[??] Dom:
I'm not sure what the contraction following Anno is, and what the complete word is.

At the end of the will, under Richard's signature, there is something that looks like
Quote
I Leave my brother [??]
John [??] Stanyer to [??] this
Will by me  [??]
[??]
but there are bits I can't quite make out.
Anderson - Leics., Yorks.; Attwood - Worcs., Staffs.,  Salop; Baylis - Worcs.; Beach/Bache - Worcs., Staffs., Salop; Bills - Devon, Worcs.<br />Dovey - Worcs., Staff., Salop; Gill - Worcs.; Hampton - Worcs., Staffs.; Hancox/Hancocks - Worcs., Staffs.<br />Hill - Worcs., Staffs., Salop; Sherwood - Worcs., Staffs.; Stonyer - Worcs., Staff., Salop, Essex<br />Woodall - Worcs., Staffs.; Potter - Essex.

Offline shanreagh

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,785
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #1 on: Saturday 04 November 23 01:20 GMT (UK) »
The will is on a paid site that I cannot access but re
'In the parlour, what is the
Quote
Libory Cubbort'

This may be a library cupboard ie possibly a  cupboard where books were stored.  Here is a reference to one from the V & A

https://collections.vam.ac.uk/item/O60630/cupboard-unknown/

Ffiat probatie hinoi Testamenti et Aetio bonoru
Only covering the last part of this phrase ...'et Aetio bonorum et malorum

'There are  two occurrences of
Quote
Anno[??] Dom:
I'm not sure what the contraction following Anno is, and what the complete word is.'

This usually means in the year of our Lord
https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803095414970

From Mrs Google
A Twinter
is a sheep, ox, or horse that has lived through two winters.

'1 Pauthering tub'
I wonder if this is a lautering tub that is used to separate the curds from the whey in cheese making.
What is a lauter tub?
: a large tank containing a slotted or perforated false bottom for filtering the clear liquid wort from the residual grain in the mash in brewing.

Offline mezentia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,039
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #2 on: Saturday 04 November 23 10:39 GMT (UK) »
Clips of the tricky bits:

First, the latin bit
Second, the bit following Richard's signature, and at the top of the clip, one on the Anno[??] contractions
Third, the illegible word after furniture
Last, the illegible word after 3 and before a brake

Although not necessarily in that order  ::)

Anderson - Leics., Yorks.; Attwood - Worcs., Staffs.,  Salop; Baylis - Worcs.; Beach/Bache - Worcs., Staffs., Salop; Bills - Devon, Worcs.<br />Dovey - Worcs., Staff., Salop; Gill - Worcs.; Hampton - Worcs., Staffs.; Hancox/Hancocks - Worcs., Staffs.<br />Hill - Worcs., Staffs., Salop; Sherwood - Worcs., Staffs.; Stonyer - Worcs., Staff., Salop, Essex<br />Woodall - Worcs., Staffs.; Potter - Essex.

Offline arthurk

  • Deceased † Rest In Peace
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 5,376
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #3 on: Saturday 04 November 23 11:44 GMT (UK) »
I haven't looked at the whole will, but I'll have a go at the bits in the images you've posted.

In the green chamber, the final word after furniture?

I think it's furniture to it - in other words the soft furnishings (bedding) etc belonging to the bed.

Quote
The grant of probate is, and my attempt at transcription is:

Quote
Ffiat probatie hinoi Testamenti et Aetio bonoru
[?? ] [??] Philippo Stanyer  [??] Executorum in
Eddi Nominedo Reservata potastate pro altero
Cum vendit &c
Jurat [??] Philippus Coran
W Watmister Snr

which I assume simply states that probate is granted to Philip Stanyer, power reserved to the other executor, but I'm happy to receive a more accurate transcription, translation :)

The probate etc:
Fiat probatio h[uius]mo[d]i Testamenti et Ad[ministrat]io bonoru[m]
Eiusd[em] def[unct]i Philippo Stanyer uni Executorum in
Eod[e]m nominato Reservatâ potestate pro altero
cum venit &c

Jurat p[re]d[ictu]s Phillipus coram
W. Watmister Sur[rogatus]


You interpretation is correct.

Quote
There are  two occurrences of
Quote
Anno[??] Dom:
I'm not sure what the contraction following Anno is, and what the complete word is.

It's a contraction of Annoque - in other words Anno plus the conjunction -que (= 'and'), but referring back to what came before rather than what follows. So it's 'and in the year...'

Quote
At the end of the will, under Richard's signature, there is something that looks like
Quote
I Leave my brother [??]
John [??] Stanyer to [??] this
Will by me  [??]
[??]
but there are bits I can't quite make out.

I Leave my brother Philip
Stanyer to proofe this
by me


The rest could be another signature, which I can't fully make out: Ambras (Ambrose) Si...

Hope this helps. I don't think the image for the word between 3 and a brake made it. (Added: or else I missed it)


Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,251
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #4 on: Saturday 04 November 23 12:08 GMT (UK) »
I think it's Ambros Fidoe.

cheese presse (not 'peasse')

cockloft - a high loft, where the roosters sit.

Livery Cubbert - for storing the servants' livery.

ADDED
Looks like 3 tutors & a brake. Not sure what the tutors would be in this context - perhaps training-bits for horses, as a brake can mean a 'bridle' (guess).

Offline mezentia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,039
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #5 on: Saturday 04 November 23 14:52 GMT (UK) »
As always, thank you everyone for your help and insights.

No-one has yet given a potential explantion for "kinswoman", however, but could this be a cousin?

Also, there are references in couple of rooms to a Land Iron: in the kitchen, and in the "green chamber". I have found references to a land iron elsewhere, but nothing to say what it is.

I have just discovered the will for Richard's mother, so that might help clear up some questions, but one remains. Richard's estate totals around £169. He has livestock comprising 132 sheep; 5 horses and 2 colts; 17 cows and 15 calves; 2 oxen and some pigs. He has 29 strickes (58 bushels) of barley awaiting malting, and £26 26s 8d worth of corn. This seems to me to be a reasonably-sized mixed arable and livestock farm, but what do others think?

I have just looked again at the marriage entry for Richard's parents. The image is of very poor quality, but the bride's maiden name may well be Heath, therefore "Jone Heath" is either an aunt (most likely) or a cousin.
Anderson - Leics., Yorks.; Attwood - Worcs., Staffs.,  Salop; Baylis - Worcs.; Beach/Bache - Worcs., Staffs., Salop; Bills - Devon, Worcs.<br />Dovey - Worcs., Staff., Salop; Gill - Worcs.; Hampton - Worcs., Staffs.; Hancox/Hancocks - Worcs., Staffs.<br />Hill - Worcs., Staffs., Salop; Sherwood - Worcs., Staffs.; Stonyer - Worcs., Staff., Salop, Essex<br />Woodall - Worcs., Staffs.; Potter - Essex.

Offline arthurk

  • Deceased † Rest In Peace
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 5,376
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #6 on: Saturday 04 November 23 16:02 GMT (UK) »
No-one has yet given a potential explantion for "kinswoman", however, but could this be a cousin?

You seem to have worked this out, but as I understand it, kinswoman (or kinsman) is about as specific as our word 'relative' or 'relation'. Someone in the same family but the relationship isn't defined, possibly because they didn't know exactly, or it would have been too complicated to explain.

Quote
Also, there are references in couple of rooms to a Land Iron: in the kitchen, and in the "green chamber". I have found references to a land iron elsewhere, but nothing to say what it is.

According to Joseph Wright's dialect dictionary, Landiron is a variant of Andiron. He suggests it's a Yorkshire term, but another variant Landern is found more widely, including Derbyshire and Staffordshire.

Offline J.J.

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,159
  • Census Crown © www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #7 on: Saturday 04 November 23 17:31 GMT (UK) »
Adding further to arthurk's reply it may also be spelled launde or Lawnd & because of it's perceived likeness? There are images Sometimes called a "Firedog" scroll to heading: Etymology... below which are several more images https://en.wikipedia.org/wiki/Andiron
♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥  Always looking out for the BHC  ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡ ♥ ♡
            In recognition of the homechildren, their plight & their achievements!

"We search for information, but the burden of proof is always with the thread owner" J.J.

Offline mezentia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,039
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: The Will of Richard Stanyer, 1695
« Reply #8 on: Sunday 05 November 23 12:00 GMT (UK) »
Thank you once again for all the replies to my post. I think, now, that we can call this one completed.

I'll be back later in another thread for some help, second opinions and observations on the will of Richard's mother, Margery Stanier.
Anderson - Leics., Yorks.; Attwood - Worcs., Staffs.,  Salop; Baylis - Worcs.; Beach/Bache - Worcs., Staffs., Salop; Bills - Devon, Worcs.<br />Dovey - Worcs., Staff., Salop; Gill - Worcs.; Hampton - Worcs., Staffs.; Hancox/Hancocks - Worcs., Staffs.<br />Hill - Worcs., Staffs., Salop; Sherwood - Worcs., Staffs.; Stonyer - Worcs., Staff., Salop, Essex<br />Woodall - Worcs., Staffs.; Potter - Essex.