RootsChat.Com
home
forum
Help
Search
Calendar
Login
Register
RootsChat.Com
»
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering
»
Handwriting Deciphering & Recognition
(Moderator:
sarah
) »
Translation Latin note added to baptism record
Print
Reply
Pages: [
1
]
Author
Topic: Translation Latin note added to baptism record (Read 386 times)
Devsom
RootsChat Extra
Posts: 91
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Translation Latin note added to baptism record
«
on:
Sunday 18 February 24 10:56 GMT (UK) »
I have a 1871 baptism record for a Margaret Geoghegan and would appreciate help translating the note in the margin. It refers to her marriage to a Michael Burke in 1918. Thanks.
Bookbox
RootsChat Marquessate
Posts: 8,254
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Translation Latin note added to baptism record
«
Reply #1 on:
Sunday 18 February 24 11:26 GMT (UK) »
On 31 August 1918 at the Sacred Heart Church, Liverpool, she contracted a marriage with Michael Burke (nothing else has been established).
manukarik
RootsChat Aristocrat
Posts: 1,430
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Translation Latin note added to baptism record
«
Reply #2 on:
Sunday 18 February 24 11:40 GMT (UK) »
Ah thanks
Bookbox
with no knowledge of Latin I had worked out the first part except for the part in brackets which didn't make sense as I was guessing at
nothing is clear about the heavens
!
Clarkson, Tolladay, Prevost, Killick, Hicks
Devsom
RootsChat Extra
Posts: 91
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Translation Latin note added to baptism record
«
Reply #3 on:
Sunday 18 February 24 11:46 GMT (UK) »
Thank you very much
MollyC
RootsChat Veteran
Posts: 590
Preserving the past for the future
Re: Translation Latin note added to baptism record
«
Reply #4 on:
Sunday 18 February 24 11:48 GMT (UK) »
ceteris is from the same word as in "etc." which expands to "et cetera" = and the rest.
manukarik
RootsChat Aristocrat
Posts: 1,430
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Translation Latin note added to baptism record
«
Reply #5 on:
Sunday 18 February 24 15:32 GMT (UK) »
Thanks
MollyC
I was reading the
t
as an
l
!
Clarkson, Tolladay, Prevost, Killick, Hicks
Print
Reply
Pages: [
1
]
RootsChat.Com
»
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering
»
Handwriting Deciphering & Recognition
(Moderator:
sarah
) »
Translation Latin note added to baptism record