I would be grateful if someone could please correct/complete the attached from Stowe MS 692 (from about 1540).
In ‘The Genealogist’, 1893, Vol. XIII, p. 3 the author transcribes this as, “Byrkhed, of Crouton, co. Chester. Sa. three barley sheaves Or, within a bord. Arg. pallettée. Crest - A goat’s head erased Arg., horns and beard Or, browsing on a garb of the last, on the neck three gouttes de poix". He also notes after, "Gr[anted]. by Barker, Stowe 692" [i.e. Sir Christopher Barker, Garter Principal King of Arms from 1536-1550].
When I compare the two they are not quite the same - Lines 4 and 6 seems especially different.
Here is my ‘effort’.
1. John Byrkhened of Crowton in the countie of
2. Chester, sable iii barley sheaves gold & border
3. silver pollared [?] his crest a gote’s hed xxsed
4. silver xxxxx and xxxxx broxxsing upon a
5. barley xxx gold, upon the hed iii gouttes
6. sable, xxx xxxxxxxxxxxxxxx
Also, to the side is a small diagram of a bugle horn and a fleur-de-lys. I cannot confidently transcribe (let alone translate) any of the text. Can someone please also help with this ?
Thanks as always in advance for any help/comments/suggestions.
Simon