Author Topic: Residence place: Ballacha Scurrien  (Read 2492 times)

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,851
    • View Profile
Re: Residence place: Ballacha Scurrien
« Reply #18 on: Saturday 01 October 16 17:14 BST (UK) »
Interesting stuff.
Anyways do we all agree it was part of the town of Macroom?
That the OP's ancestor came from Macroom town.

Offline gaffy

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,908
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Residence place: Ballacha Scurrien
« Reply #19 on: Saturday 01 October 16 17:46 BST (UK) »

Just a possibility that the 'screen' bit (and variant spellings) originally evolved from Scrín, meaning shrine, there are other known examples in Ireland.


For example, up in Co. Londonderry, Ballynascreen - Baile na scríne (genitive) - the 'town of the shrine':

http://www.placenamesni.org/resultdetails.php?entry=19079

BTW, there's lots of interesting history below confirming that the Macroom area was a focus for pre and post Christian worship, also that Bealick Mill was from 'Bealach Leachta' (bealach - there's that word again), an ancient route used by local saints.

http://www.macroom.ie/tourism/193-places-to-see

http://www.macroom.ie/tourism/history-of-macroom

I therefore quite like the notion of the 'way to the shrine'. Maybe someone living in / near Macroom will post here one day to clarify.

Anyway, it looks like the consensus is for 'Ballaghascreen'.

Offline Dulaigh

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 166
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Residence place: Ballacha Scurrien
« Reply #20 on: Saturday 01 October 16 21:47 BST (UK) »
and there is the "creen" tail end of a word such as knockeencreen.

Offline hallmark

  • ~
  • RootsChat Marquessate
  • ****
  • Posts: 17,525
    • View Profile
Re: Residence place: Ballacha Scurrien
« Reply #21 on: Saturday 01 October 16 22:00 BST (UK) »
leacht1, m. (gs. ~a, pl. ~anna). 1. Grave, grave-mound. Lit: Lia os ~, memorial stone on burial-mound. 2. Memorial cairn.
Give a man a record and you feed him for a day.
Teach a man to research, and you feed him for a lifetime.


Offline hallmark

  • ~
  • RootsChat Marquessate
  • ****
  • Posts: 17,525
    • View Profile
Re: Residence place: Ballacha Scurrien
« Reply #22 on: Saturday 01 October 16 22:10 BST (UK) »
 shrine = Scrín  pron: screen
Give a man a record and you feed him for a day.
Teach a man to research, and you feed him for a lifetime.