Author Topic: Transcription help for this will please.  (Read 528 times)

Offline hilbury

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 581
  • Sawyer, Day, Richardson, Blake
    • View Profile
Transcription help for this will please.
« on: Wednesday 10 May 17 04:50 BST (UK) »
Hello

Any help at all with this will would be appreciated, I have worked out bits and pieces but many words and letters elude me. This image is the first half of the one page will.

So far I have worked out this much, but sure how correct it is:

In the name of god amen: The 4th day
of …………… in the year of  ……… …… god 1618
I Phillip Norden of myleend ……Ye ……
of the town of …………… tilemaker being sick
at body but of …………… memory Do make & ordaine
this my last will & testament ……………
in manor & form following. …………… make
my …………… …………… ye …………… of …………… ……………, my
body to be burried in …………… …………… in ye ……………
at my …………… …………… I give but my ……………
children Viz: ……… ……… margarett ……………
I …………… at ……… a …………… ye L … …… …… … a
…… …… …… … … …. my children happen
to dye …………… …… ……, ……… ……… ………
……… ……… ye ……… ……… ……… ……… ………
……… ……… ……….

I will post the second half below, I have worked out even less there, hopefully someone has a little spare time to help me out.
Thanks in advance.
Hilary
Alworthy, Blake, Burt, Clulow, Cooper, Davies, Day, De Hove/Van Hove, Farrell, Groves, Jenkins, Johnson, Jupp, Lake, Nockles, Richardson, Sawyer, Smith, Stubbings, Williamson

<br />Census information is Crown Copyright. from www.nationalarchives.gov.uk

Offline hilbury

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 581
  • Sawyer, Day, Richardson, Blake
    • View Profile
Re: Transcription help for this will please.
« Reply #1 on: Wednesday 10 May 17 04:53 BST (UK) »
My thanks to anyone who might be able to help with this.

This is the second half of the will, most of it is a mystery to me.

Hilary
Alworthy, Blake, Burt, Clulow, Cooper, Davies, Day, De Hove/Van Hove, Farrell, Groves, Jenkins, Johnson, Jupp, Lake, Nockles, Richardson, Sawyer, Smith, Stubbings, Williamson

<br />Census information is Crown Copyright. from www.nationalarchives.gov.uk

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,437
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Transcription help for this will please.
« Reply #2 on: Wednesday 10 May 17 06:35 BST (UK) »
First image:

...of novemb(er) in the yeare of o(ur) Lord god...

...myleend w(i)thin the lib(er)ties
of the town of Colchester...

...of p(er)fect memory...

...will & testament nu(n)cupative
in manner & fourm following first I bequeath
my soule tinto the hands of Almighty god my
body to be buried in xpian
[= Christian] mann(er) in the churchyadd
of mylee(n)d It(em) I give unto my fowre
chilren viz:  John ffrances margarett Dorithie
to eyther of them a cowe & to eyther of them a
bed furnished & yf eyther of my children happen
to dye before [she? he? they?] inioy
[= enjoy] there said legacy
or legacies then the benefitt thereof to fall to the
survivor or survivors...


ADDED:

The bracketed section in the third last line may also be:

...before th(ey)eche then inioy... = before they each then enjoy

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,437
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Transcription help for this will please.
« Reply #3 on: Wednesday 10 May 17 07:10 BST (UK) »
Second half:

...the rest of my goodes &
cattles I give to margarett my wiff as
also the use of my childrens portions for their
bringing up:  she putting in bond to my
good freinds Wm Reve & Wm How to make
good the same & pay it as they come of age /
I make the said margarett my wiff my executrix
the fore said Wm Reve & Wm How my
sup(er)visors

Thus spoken & declard the day &
yeare abovewritten in the p(re)sence
of me Tho: [Knevett?]
Wm how
[his mark]

p(ro)bat 28 [no ? bris] 1618


Offline hilbury

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 581
  • Sawyer, Day, Richardson, Blake
    • View Profile
Re: Transcription help for this will please.
« Reply #4 on: Wednesday 10 May 17 07:26 BST (UK) »
Hi horselydown86

Wow, oh my goodness! Thank you so much for this transcription. Most of this I could never have even guessed.
It's amazing how much written English has changed over the centuries.
I really appreciate your help.

Thanks again
Hilary
Alworthy, Blake, Burt, Clulow, Cooper, Davies, Day, De Hove/Van Hove, Farrell, Groves, Jenkins, Johnson, Jupp, Lake, Nockles, Richardson, Sawyer, Smith, Stubbings, Williamson

<br />Census information is Crown Copyright. from www.nationalarchives.gov.uk