1
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Translation of Swiss Divorce Complaint 1902
« on: Friday 16 July 21 21:03 BST (UK) »
Hello Dave,
Very helpful and much appreciated once again. I do have another question, please. I also have what appears to be a 6-page 1902 handwritten deposition of Anton's ex-wife from the archives in Chur that I'm struggling with. I think, based upon my rudimentary translation attempt, it might have insightful details about Anton's life in Switzerland - of which I know nothing. (Example below). I'm reluctant to post a 6-page handwritten document as I don't want to take advantage of the board's goodwill. I am, of course, happy to pay a reasonable fee. Any suggestions?
Best,
Lyle
Very helpful and much appreciated once again. I do have another question, please. I also have what appears to be a 6-page 1902 handwritten deposition of Anton's ex-wife from the archives in Chur that I'm struggling with. I think, based upon my rudimentary translation attempt, it might have insightful details about Anton's life in Switzerland - of which I know nothing. (Example below). I'm reluctant to post a 6-page handwritten document as I don't want to take advantage of the board's goodwill. I am, of course, happy to pay a reasonable fee. Any suggestions?
Best,
Lyle