Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - hilbury

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 65
19
London and Middlesex / Re: Who was Caroline E Day really?
« on: Tuesday 10 December 19 05:14 GMT (UK)  »
Hi brigidmac

Thanks for replying, good question...
I've never seen his will and don't know where to find a copy. The Probate mentions my GGma Emily and their eldest son Charles. I was told that after the inquest, the '2nd wife' fled with her tail between her legs. So anything Charles may have had would have gone to Emily and her children.

Thanks
Hilary





20
London and Middlesex / Who was Caroline E Day really?
« on: Tuesday 10 December 19 02:27 GMT (UK)  »
Hi everyone

I'm not sure there is any way to find out, but if anyone can, it will be one of you.

My Great Granddad was Charles John Day born in 1886 Mile End Old Town, London. After about 1926 he left my GGma, and lived with another woman, until his accidental death in 1942.

I'm interested to know who the other woman was and if they had any children.

I'm pretty sure I have my great granddad on the 1939 register; Charles J Day (b.24 May 1886) living with his 'wife' Caroline E Day (b.02 Nov 1898) and 2 closed entries. Address: 22 Southborough Road, Hackney.

Legally Charles and Caroline could not marry, as he was still married to my GGma. So it made for an interesting family story when his 'wife' (who was not my GGma) turned up at the inquest for his death.

Is there any way to work out who Caroline was or if they had children? I'd love to know if I have any half cousins out there!

I have loads of info on both my GGdad and GGma, including birth, marriage and death certs, census records and military records from Ancestry.
It's this other woman who intrigues me!

Thanks for reading, I hope this all makes sense
Hilary


21
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: What is in the second box please?
« on: Thursday 02 November 17 06:38 GMT (UK)  »
Hi again all,
I do have the 1841 Census record, which matches this birth.

I think the '(something) past 6 O'clock' looks right and maybe it is 'morn'g'. Not capitalized because the capital 'M' looks different elsewhere.

Great replies everyone, thanks so much.
Hilary

22
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: What is in the second box please?
« on: Thursday 02 November 17 05:54 GMT (UK)  »
It's a birth cert. from 1837 registered in St Luke, London.
The Mother's address is clearer in the second half of the cert.

23
Handwriting Deciphering & Recognition / What is in the second box please?
« on: Thursday 02 November 17 01:14 GMT (UK)  »
Hi All

I wonder if anyone can work out what is written in the second box for this birth record (cropped from a certificate from the GRO). First is the date, then possibly a time (might be a twin?), and last the address.

I can see the top line says 'August 31st' but the rest of that box is a complete mystery. The writing in the other boxes is quite clear and easy to read in comparison.
If needed I can post the other half of the image.

Any suggestions gratefully accepted
regards
Hilary

24
Hi horselydown86

Wow, oh my goodness! Thank you so much for this transcription. Most of this I could never have even guessed.
It's amazing how much written English has changed over the centuries.
I really appreciate your help.

Thanks again
Hilary

25
My thanks to anyone who might be able to help with this.

This is the second half of the will, most of it is a mystery to me.

Hilary

26
Handwriting Deciphering & Recognition / Transcription help for this will please.
« on: Wednesday 10 May 17 04:50 BST (UK)  »
Hello

Any help at all with this will would be appreciated, I have worked out bits and pieces but many words and letters elude me. This image is the first half of the one page will.

So far I have worked out this much, but sure how correct it is:

In the name of god amen: The 4th day
of …………… in the year of  ……… …… god 1618
I Phillip Norden of myleend ……Ye ……
of the town of …………… tilemaker being sick
at body but of …………… memory Do make & ordaine
this my last will & testament ……………
in manor & form following. …………… make
my …………… …………… ye …………… of …………… ……………, my
body to be burried in …………… …………… in ye ……………
at my …………… …………… I give but my ……………
children Viz: ……… ……… margarett ……………
I …………… at ……… a …………… ye L … …… …… … a
…… …… …… … … …. my children happen
to dye …………… …… ……, ……… ……… ………
……… ……… ye ……… ……… ……… ……… ………
……… ……… ……….

I will post the second half below, I have worked out even less there, hopefully someone has a little spare time to help me out.
Thanks in advance.
Hilary

27
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Transcription from French please?
« on: Tuesday 02 May 17 23:59 BST (UK)  »
Hi Dawn

This entry was worded a little differently to others on the page which have the French words 'Parrain' for Godfather and 'Marraine' for Godmother within the text.
Michael Desbois was Lazare's brother and Elizabeth Holle was his married sister so  makes sense that they were named Godparents.

I'll try the Huguenot Society, I hadn't thought about contacting them.

Thanks for your help
Hilary

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 65