Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - probatumfuit

Pages: [1] 2 3
1
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 3-page-long will transcription, 1730s
« on: Tuesday 02 April 24 04:20 BST (UK)  »
I see. Nothing on William Marsh except the statement that he was her late husband?

2
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 3-page-long will transcription, 1730s
« on: Monday 01 April 24 18:17 BST (UK)  »
@ mckha489 I have only once tried my hands at deciphering will before this point (with considerable success) but this one looks very difficult to me, especially because of its length. I was looking for a mary marsh who had a husband named William Marsh and around 4-5 children. I can see "my late husband William Marsh" and "ring of twenty shilling" so I guess I have the right will. However, I do not have enough time at hand to go line by line through the entire will, so it will be helpful to know at least the key points and persons mentioned in the will. I want to know more about Mary and William Marsh's family and relatives. Some are mentioned in your last reply (thanks!) but I need all the names.
   @mollyc Yes I have gone through a few old handwriting deciphering guides before and hence know about the "e" thing you mentioned!

3
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 3-page-long will transcription, 1730s
« on: Monday 01 April 24 08:53 BST (UK)  »
Page 3 of Mary Marsh's will.

images removed

4
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 3-page-long will transcription, 1730s
« on: Monday 01 April 24 08:49 BST (UK)  »
Page 2 of Mary Marsh's will.

images removed

5
Handwriting Deciphering & Recognition / 3-page-long will transcription, 1730s
« on: Monday 01 April 24 08:45 BST (UK)  »
Attached is the will of Mary Marsh, Widow, given in several parts. The transcription will be very much appreciated since I myself can hardly make out anything. The attachment has only page 1. The other two pages will be attached in replies.


Moderator comment: regret, RootsChat does not allow members to post complete wills where they originate from a subscription sit or another source where they may be subject to copyright. Please only post small sections of portions that you may be struggling with.  Thank you

6
Heraldry Crests and Coats of Arms / Re: Charnock family coat of arms
« on: Tuesday 30 January 24 13:45 GMT (UK)  »
    In fact, by his own admission, Richard lived in the parish of St Mary's Woolchurch, London and wished to be buried in St Katherine Creechurch, London (I don't know whether this wish was actually fulfilled).

    His only link with Bedfordshire seems to be (so far) the inn at Bedfordshire which he had purchased in 1661. He (presumably) came all the way from London to make this purchase and even in the deed of sale he is called "Richard Charnock of London, gentleman".

   Two years later, he leased the bell inn to a cordwainer resident in Beds and stipulated that the annual sum has to be paid at his brother's house in Cornhill, London.

     There is a branch of Charnocks in Bedfordshire (in turn an offshoot from the main Lancashire branch) and there too was a Richard. But this Richard died an Esquire in 1615. My Richard lived upto 1665. So no chance of two being the same. Unless I have some evidence to the contrary.

    Agree re the spelling point. Had read somewhere that English spelling was not standardised until the Eighteenth century.


7
Heraldry Crests and Coats of Arms / Re: Charnock family coat of arms
« on: Tuesday 30 January 24 13:07 GMT (UK)  »
   So far there is nothing to show that Richard is connected to the Beds branch. Richard did own the Bell Inne in studham, markyate street in Bedfordshire but that is all.

   However, in his will, he leaves this inn to the parsons and churchwardens of Pennerton (Penwortham) and asks them to send evry year two poor boys from Hutton or any other village in the same parish to be apprenticed in London.

   There is nothing else known. Any thoughts?

In respect to the attachment, I see that "Charnock" has been differentiated from "Charnocke".

 Richard however uses "Charnocke" in his will (1663) although his two sons use Charnock in 1680 and 1693 respectively.

8
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Deciphering of names in 1680 will
« on: Tuesday 30 January 24 12:15 GMT (UK)  »
   Ok, that makes sense then.

   It's very kind of you to point out the references but I have already checked all of them.  ;D

Thanks BTW  :D

9
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Deciphering of names in 1680 will
« on: Tuesday 30 January 24 07:43 GMT (UK)  »
  Many thanks to both of you for the corrections. My first attempt at transcription, so it's really helpful. And yes, I too think I would go for Watkins. "Litlebery" makes sense because I have an acquaintance of Stephen called Robert Littlebury.

   However, I know that Stephen was a priest (in his early life a Puritan but towards the end a Presbyterian). But here he calls himself a "clerk". Naturally I took the word in its modern sense, which is "an office worker", but considering it was written in 1680, I checked again in a dictionary proper. It showed:

•(dated) A cleric or clergyman (the legal title for clergy of the Church of England is "Clerk in Holy Orders", still used in legal documents and cherished by some of their number).
 
   Do you think this meaning is to be taken?

Pages: [1] 2 3