Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Roger in Sussex

Pages: [1] 2 3 4 ... 58
1
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help with heading - please
« on: Sunday 30 September 12 15:05 BST (UK)  »
Agree it looks like Seniority, or perhaps seniority with a long  s as first letter not fully visible on the copy.

Could it be that Aaron Crabtree's first nine children were baptised in a different church?

Roger

2
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: church inscription
« on: Tuesday 04 September 12 20:04 BST (UK)  »
Just for the sake of completeness, I think the next three words after Roberts in line one may be nuper unius auditorum meaning "lately one of the auditors" though perhaps that ought to be unus rather than unius?

Roger

3
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Will from 1644
« on: Monday 03 September 12 12:40 BST (UK)  »
Might it be "lyinge sicke" ?  If so, he would be unlikely to go into battle a few days later. Perhaps he had been wounded in combat, which is what Stu was hoping. That could also explain the hurried writing.

Roger

Correction: I now find in an old dictionary a quotation from Shakespeare of "something peevish" which shows that usage of "something" could be current at the time of the will, which makes my suggestion invaliid. Sorry!

4
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Latin transcription COMPLETED
« on: Monday 13 August 12 00:27 BST (UK)  »
I have realised that Martin's book was republished in Surrey, not West Sussex. Sorry if I have caused any problems.

Roger

5
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Latin transcription
« on: Sunday 12 August 12 17:44 BST (UK)  »
One solution might be to use your readings in square brackets, and refer your readers to an authoritative list which gives meanings for most of the abbreviations of letters one is likely to come across when deciphering old documents.

Such a list is contained in the preface to "The Record Interpreter" compiled by Charles Trice Martin, the second edition of which was published in 1910. A facsimile of this book was published by Kohler & Coombes of Dorking, SURREY, England in 1976. I don't know if this is still in print (probably not!), but is likely to available in academic or large city libraries.

One problem with this, however, is that some of the original symbols had several different possible meanings. A common example is lower case p with a stroke across its descender. This usually means per, but can also mean par or por.

Just a suggestion, for what its worth. APOLOGY - Have just realised that Dorking is in Surrey, not West Sussex
Roger

6
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 1420 Will in Latin
« on: Thursday 26 July 12 11:46 BST (UK)  »
Re line 8:

I think the first word is suburbio

followed by eiusdem civitat[is] (presumably Exeter from line above)

followed by a new clause beginning H[ab]end' et tenend' ...

Roger


7
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 1420 Will in Latin
« on: Tuesday 24 July 12 19:27 BST (UK)  »
In line 7 I agree meorum, then suggest cum in the sense of whenever rather than with, and acciderunt as the next word.

That would make  something  like "My ..... whenever they have occured" which seems to make sense in context.

Roger

8
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 1420 Will in Latin
« on: Tuesday 24 July 12 17:04 BST (UK)  »
Might is possibly be p[ar]vo lavacro? According to the "Revised medieval Latin word-list", there was a word lavacrum at various dates from 1306 to c1546 meaning laver or ewer. That would fit with the suggestion of GR2.

Roger

9
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Cause of death?
« on: Friday 20 July 12 17:35 BST (UK)  »
Looking at the word Street in the next column I think perhaps it was George Storer.

Roger

Pages: [1] 2 3 4 ... 58