Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Bhoy

Pages: 1 [2] 3 4 5 ... 25
10
Graveyards and Gravestones / Help with Hebrew Headstone
« on: Monday 26 September 16 14:29 BST (UK)  »
Hi,

Can anyone here read Hebrew?

I'm interested in the headstone at this link: findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSln=bersansky&GSfn=louis&GSbyrel=all&GSdyrel=all&GSst=24&GScntry=4&GSob=n&GRid=153869116&df=all&.

What I'd like to know is if the Hebrew text says anything more than the text in English, such as a father's name, for example.

Any help much appreciated.

11
Down / Re: Townland - help with locating
« on: Monday 20 January 14 23:26 GMT (UK)  »
The location info is simply labelled Address 1, 2 & 3 in the order I gave it.  Usual approach is townland first (if it appears at all).

On reflection, Banbridge might refer to the PLU concerned, which makes sense.  Doesn't help with the townland, though.

Thanks all for the help so far.  The idea of trying to find out the actual chapel is a good one, I think, as it may help to narrow things down further, so I'll try that.

12
Down / Re: Townland - help with locating
« on: Monday 20 January 14 12:24 GMT (UK)  »
there a Drumaclass in Leitrim

Indeed.  And very similar names elsewhere as well.

However, it's definitely County Down and most likely Dromore parish.

13
Down / Re: Townland - help with locating
« on: Monday 20 January 14 02:25 GMT (UK)  »
Townland names or even parish names change within the denomination studied, so not straightforward why not share surname and date to give more chances of finding wherever

Sure - 1824, Burns.  RC.

Parish names and boundaries varying as between the different denominations is something I'm familiar with, but townlands as well?  I know of some where the spelling varies slightly because of an Anglicisation at work (versus a more Irish-influenced original) - is that what you're getting at?

14
Down / Townland - help with locating
« on: Sunday 19 January 14 17:20 GMT (UK)  »
Hi,

Hoping someone here can assist.

I purchased a transcription of a birth/baptism record from a commercial site.  (So, no, I haven't seen the original register entry.) The location is given as:

Parish - Dromore
Address - Drumaclass, Dromore, Banbridge

Now, Dromore parish is what I was expecting.  Likewise, reference to Banbridge makes sense as it will have been the nearest postal town (even though it is in fact in a different parish) and thereby helps with a more precise location in that it tells us which end of the parish we're concerned with.  So far, so good.

It's Drumaclass which is giving me the problem.  I can't find it - or anything like it - on any list or map.

There are similar townland names in other counties, but it's definitely Down we're talking about in this case. There's a Drumaghlis in Kilmore parish - which isn't a million miles away - but in that case the reference to Banbridge wouldn't make any sense at all.

Am stumped.  If anyone here can help, I'd be grateful.

Thanks.

15
Ireland Resources / Townlands on Google Maps
« on: Friday 17 January 14 18:10 GMT (UK)  »
Apologies if this has been reported before now . . .

If you enter the name of a townland, its boundaries are highlighted for you.  Very useful indeed.

I haven't checked everywhere, but it does appear to be throughout the 26 counties.  Not for Northern Ireland, sadly.

If the townland name is the same as, say, a modern town or village then it doesn't pick up that you wanted this townland feature rather than the standard location function.  So, if the name includes something like "Upper", be sure to enter the full thing.   

16
Monaghan / Re: Monaghan RC Records - Coming on line
« on: Monday 02 September 13 20:11 BST (UK)  »
Two years later and the position hasn't changed. The wording has been "in the near future" for a long time now.

Has anyone got any inside info on this?

17
Ireland / Re: Civil registration indexes approved for online future
« on: Monday 27 May 13 12:56 BST (UK)  »
I think the GRO maybe already have some computer system for accessing index details, and even some records, so it might be part of this data that is being considered.

Yes, my understanding is that GRO has its own database which is not the same as the Family Search one, although the two are of course derived from the same ultimate source.

18
Donegal / Re: Patrick Ward - birth look-up request
« on: Monday 22 April 13 19:10 BST (UK)  »
Mike,

Hi there.  Once you have made 3 posts, we can use the messaging service here.  I can answer your questions that way.

Pages: 1 [2] 3 4 5 ... 25