Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - eric

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 37
19
I enjoyed reading Hovel in the Hills and felt as if I knew the place.It sounded an ideal setting and would love to see the place but I suppose its derelict now.Very interesting to read about your connection with the dwelling.Aleri

20
Cymraeg - Welsh Language / Re: Ail ddysgu Cymraeg
« on: Wednesday 20 January 10 16:17 GMT (UK)  »
Mae eich Cymraeg yn ardderchog ac yn symbyliad i bawb sydd yn awyddus i ddysgu'r iaith.Rhaid dweud bod yr iaith lafar tipyn haws na'r iaith ysgrifenedig.Mae ceisio darllen llyfrau eithaf syml yn gymorth hefyd . Aleri

21
Cymraeg - Welsh Language / Re: Does neb yn siarad Cymraeg?
« on: Thursday 19 March 09 17:14 GMT (UK)  »
Mae gen i dri mab ac un ferch.Mae'r pedwar yn siarad Cymraeg ond nid ydynt cystal ar bapur.Y rheswm am hynny ydi am inni orfod symud i fyw i Loegr am gyfnod o tua chwe mlynedd pan oeddynt yn blant.Felly ni chafodd tri ohonynt y sylfaen ond fe gafodd y fenga ei fagu yng Nghymru fach .Dyna'r rheswm inni ddod yn ol i fyw i Fon er mwyn iddo dyfu i fyny yn Gymro.Erbyn hyn mae'r pedwar yn byw ac yn gweithio yn Lloegr am nad oed gwaith iddynt yma.Felly nid ydynt yn cael y cyfle i siarad Cymraeg ond pan y dont adre.Nid yw fy ngwr,sef eu tad ,yn siarad Cymraeg felly mae'r aelwyd yn ddwy ieithog!Mae'n dda bod eich merch fach yn cael y cyfle i fynd i ysgol Gymraeg.Pb hwyl ichwi Al

22
Cymraeg - Welsh Language / Re: Does neb yn siarad Cymraeg?
« on: Saturday 14 March 09 16:11 GMT (UK)  »
Mae Cymraeg y de yn llawer mwy main na'r gogledd ond mae gen i lawer o ffrindiau o'r de felly nid yw yn broblem o gwbwl.Hefyd mae rhaglenni teledu yn gymysgfa o dafodiaith y de a'r gogledd.Dwi'n dod o Sir Ddinbych yn wreiddiol ond yn byw ar Ynys Mon ers tua chwarter canrif bellach.Hwyl Al

23
Cymraeg - Welsh Language / Re: Beth am newid?
« on: Friday 13 March 09 20:46 GMT (UK)  »
Rydym ni fel Cymry wedi mynd yn ddiog iawn ac yn ei gweld yn haws ceisio hel achau drwy gyfrwng yr iaith fain.Hefyd mae pobl yn dueddol i gychwyn y goeden deuluol yn Saesneg trwy bod mwy o lyfrau ag ati ar gael i roddi cymorth.Beth bynnag mae'r safle yma'n gyfrwng ardderchog i gysylltu hefo pobl a hefyd yn rhoi cyfle i ymarfer yr iaith ysgrifenedig sydd yn gallu bod yn reit anodd.Pob hwyl ichwi i gyd.

24
Cymraeg - Welsh Language / Re: Does neb yn siarad Cymraeg?
« on: Friday 13 March 09 20:28 GMT (UK)  »
Roeddwn yn falch o weld dy fod wedi darganfod y safle ardderchog yma.Dal ati i'w ddefnyddio a gobeithio y cei lwc yn cael hyd i dy wreiddie!Mae'n amlwg dy fod yn byw yn y de ac rwyf inne'n byw yn y gogledd.Hwyl  Al

25
Montgomeryshire / Re: Which Workhouse?
« on: Saturday 01 November 08 16:49 GMT (UK)  »
Hello Gadget,
There would probably be only one chance of getting the name of an inmate, maybe from your enclosed list and that would be the "Minute Book" and I do not any names are mentioned in that. Unfortunately the years are wrong for the period I am looking for.
Many thanks, Eric.

26
Montgomeryshire / Re: Which Workhouse?
« on: Saturday 01 November 08 10:55 GMT (UK)  »
Hi both, Gadget and LLWYD,
Many thanks for your replies on the work house, they were most interesting. We may be out of luck I am not sure the Archives have the documentation with names of inmates for the period we are looking for.
Very many thanks, Eric.

27
Montgomeryshire / Which Workhouse?
« on: Wednesday 29 October 08 14:06 GMT (UK)  »
We are trying to trace if members of our family went to the workhouse due anomalies in the law. The respective members of the families concerned would have been born between the years 1885 and  1895. They were born in the Parish of Blodwel on the Shropshire, Montgomery shire border at Llanyblodwel or Porth-Waen.
It is believed they may have spent a short time in the work house between 1902 and 1906. Which would be the most likely work house for them to be sent to, we understand it being linked to the parish of birth.?
Any help would be gratefully appreciated.
Very many thanks, Eric.

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 37