My humble attempt at transcription
CP 25/2/971/5Annetrin
(Disclaimer - my ability to transcribe is hindered by my negligible Latin)
1. Hec est finalis concordia f[ac]ta in cur[ia] d[omi]no Regine apud Westm[inster] A die s[anc]te trinitatis in quindecim dies Anno Regner Anne de[i ]gr[a]t[ii]a Angl Scocie
2. Franc & hibne Regine fides defens et a reign quinte coram Thoma Trever Johe Blancowe Robte Tracy & Robte Deyner Justic & Aliis d[omi]ne
3. Regine fidelib[us] tunc ibi p[re]sentib[us] Ju[ra]t Josuam Joyce & Johan Hayes quer[entem] et Georgm Hart gerdsinn Janam Hart spinster & Thomam Jessoppe &
4. Elizabeth Uxom ons deforc de trib[us] mesuagirs trib[us] stabilis ?eg??mo* vigints acrs t[er]re decem acrs prats vigints acres prats vigints acrs pasture
5. decem acris bests quadraginta acris Iampner & bruere & coa pasture p?onib[us] acdirs cum p[ert]tin[enciis] in Godalmings & Wonersh unde Pl[ac]itum
6. convenc[ion]es sum[monitum] fuit int[er] eos in eadem cur[iam], sc[ici]l[e]t q[uo]d p[re]d[ict]ei Georgms & Jana & Thomas & Elizabeth recogn[verunt] p[re]dicta[m] ten[ementa] & coram
7. pasture cum p[ert]tin[enciis] esse nis ipius Josue ut ill que iidem Josua & Johes h[ab]eit de dono p[re]d
c[t]or Georgir & Jane & Thome & Elizabeth
8. et ill[a] remiser & quietclam de ipis Georgis & Jana & Thomas & Elizabeth & hered[ibus] sus p[re]dc[t]is Josue & Johs & hered ipius Josue
9. imp[er]p[etuu]m et p[re]dc[t]a idem Georgms concessit p[ro] se & hered sus q[uo]d ipi warant p[re]dc[t]is Josue & Johs & hered ipuis Josuo p[re]dc[t]a
10. tels & coram pasture cum p[ert]tin[enciis] cont p[re]d[ict]an Georgm & hered sues imp[er]pe[tua]m et ultims eadem Jana concessit p so & hered
11. suis q[uo]d ipi warant p[re]dc[t]is Josue & Johe & hereds ipuis q[uo]d ipi warant p[re]dc[t]is Josue & Johe & hereds ipms Josue pdca
12. hered suos imp[er]p[etua]m Stinsip iidem Thomas & Elizabeth concesser p[ro] se & hered ipuis Thoms q[uo]d ipi warant p[re]dic[ti]s Josue
13. & Johs & hered ipius Joshe p[re]di[ct]a ten & coram tastine x=x=x=x=x=x=x=x=x=x cum ptin contm pdc[t]am Thomam & Elizabeth
14. & hered ipius Thome hered i[m]p[erpetua]m et onam iidem Thomas & Elizabeth conceller p se & hered ipius Elizabeth q[uo]d ip[si] warant pdas
15. Josue & Johs & hered ipius Josue p[re]dc[t]a ten[ement] & onam pasture cum p[er]tin[enciis] contm p[re]dc[t]os Thomam & Elizabeth & hered ipius
16. Elizabeth imppm Et p[ro] hac recogn[icione] remissione quietclam Warant fine & concordia iidem Josuas & Johes deder p[re]dc[t]as
17. Georgis Jane & Thomae & Elizabeth dicentas libr[as] sterlinger
* inserted text hardly legible
I owe a big debt to this page on the University of Nottingham website
http://www.nottingham.ac.uk/mss/learning/skills/deeds-depth/freehold-concord-detail.phtml
Translation follows
Bob