Author Topic: Help with place name on census  (Read 5233 times)

Offline mothball

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 589
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #9 on: Tuesday 30 June 09 16:21 BST (UK) »
Here is some more of the page to help with lettering
Devote/o/i/a/ee - Italy - PembrokeMorris - Pembroke Dock 1786Wignall - London - 1800JonesMaesteg

Offline mothball

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 589
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #10 on: Tuesday 30 June 09 16:25 BST (UK) »
Here they are 10 years later with both their name changed to add to it!
Devote/o/i/a/ee - Italy - PembrokeMorris - Pembroke Dock 1786Wignall - London - 1800JonesMaesteg

Offline danuslave

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,882
  • My fashion sense isn't any better now!
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #11 on: Tuesday 30 June 09 16:34 BST (UK) »
I think the place name starts with J

MOXHAM/MOXAM - Wiltshire & Surrey
SKEATS - Surrey
BRETT - Kent & County Durham
and
SWINBANK - anywhere

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 16,878
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #12 on: Tuesday 30 June 09 16:48 BST (UK) »
Sorry - the 'S' on son and their surname, transcribed as Sheers is different to the place name.

But if you look at how the word 'son' is written in the relationship column on this and other pages - the 's' has been formed in several different ways. There's doesn't seem to be a standard form.

Jennifer
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk


Offline danuslave

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,882
  • My fashion sense isn't any better now!
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #13 on: Tuesday 30 June 09 16:58 BST (UK) »
Agreed, but this guy isn't very consistent about any of his letters!
MOXHAM/MOXAM - Wiltshire & Surrey
SKEATS - Surrey
BRETT - Kent & County Durham
and
SWINBANK - anywhere

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Necromancer

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 18,073
  • I've updated my profile ......
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #14 on: Tuesday 30 June 09 17:06 BST (UK) »
thats just part of the problem - if he collected the schedules and copied into his Enumerators book, by the time he got to this one (depending on whether they or he filled in the schedule) it could be anyones guess ......
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Gadget

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 57,138
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #15 on: Tuesday 30 June 09 17:24 BST (UK) »
Hi

Jennifer's invited me to join in  :)

It's very difficult. I think it ends in 'rin'  but, for starters, there's no J in the Welsh language so I think it starts with I.  Place names migt be different as there would be English named places but in this case I don't see it as J.


Gadget
Census &  BMD information Crown Copyright www.nationalarchives.gov.uk and GROS - www.scotlandspeople.gov.uk

***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 16,878
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #16 on: Tuesday 30 June 09 17:26 BST (UK) »
Jennifer's invited me to join in  :)

The more the merrier  :D
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Gadget

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 57,138
    • View Profile
Re: Help with place name on census
« Reply #17 on: Tuesday 30 June 09 17:39 BST (UK) »
I'm from North Wales originally, Jennifer, and I'm not up on the southern place names.  It's definitely not Swansea (see  Swansea further down the page).

It could be Lwanrin or Iwanrin or Lwanvin/Iwanvin    - not sure because it should be an f if it's a v - but they did used v for f in those days.  If it is Lw, it would be pronounced Loo or Lu and I'm sure it would sound better if it was Llw. If it starts with I. it would be more likely to be Ia rather than Iw  :-\

Apolgies to the non-Welsh amongst you  :)

I've blown it up but still can't make it out  :-\


Gadget
Census &  BMD information Crown Copyright www.nationalarchives.gov.uk and GROS - www.scotlandspeople.gov.uk

***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***