Author Topic: Translation  (Read 1316 times)

Offline Shawna

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Translation
« on: Monday 16 November 09 18:34 GMT (UK) »
Hi all,
 I am fairly new.  I know that I have seen where to post needed translation help, but now that I need it, I cant seem to find it!  Anyone know where I am to go to ask for help translating an email I just got on Ancestry, that happens to be in German, or at least I think it is German?? ??? ??? ???
Thanks you guys
Shawna

Offline Berlin-Bob

  • Caretaker
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 7,443
    • View Profile
Re: Translation
« Reply #1 on: Monday 16 November 09 18:38 GMT (UK) »
Hi Shawna,

Welcome to RootsChat :)

If you think it's german, try  the Europe board,
http://www.rootschat.com/forum/index.php/board,135.0.html

lots of german speakers there, who will help.

regards,
Bob
Any UK Census Data included in this post is Crown Copyright (see: www.nationalarchives.gov.uk)

Offline Shawna

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 9
    • View Profile
Re: Translation
« Reply #2 on: Monday 16 November 09 18:52 GMT (UK) »
Thanks so much, I have posted there!  Should I delete this post now, or how does that work??
Shawna

Offline Lydart

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 5,271
    • View Profile
Re: Translation
« Reply #3 on: Monday 16 November 09 18:54 GMT (UK) »
Dont bother ... someone will do so if its necessary !


Welcome to RC by the way !
Dorset/Wilts/Hants: Trowbridge Williams Sturney/Sturmey Prince Foyle/Foil Hoare Vincent Fripp/Frypp Triggle/Trygel Adams Hibige/Hibditch Riggs White Angel Cake 
C'wall/Devon/France/CANADA (Barkerville, B.C.): Pomeroy/Pomerai/Pomroy
Som'set: Clark(e) Fry
Durham: Law(e)
London: Hanham Poplett
Lancs/Cheshire/CANADA (Kelowna, B.C. & Sask): Stubbs Walmesley

WRITE LETTERS FOR FUTURE GENERATIONS TO TREASURE ... EMAILS DISAPPEAR !

Census information Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk