Author Topic: Burial Record - St Mary, Illingworth  (Read 1642 times)

Online BumbleB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,317
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Burial Record - St Mary, Illingworth
« on: Tuesday 26 March 13 18:06 GMT (UK) »
I'm hoping that someone can decipher what exactly is written between "Alice" and "Thomas".

I do have a theory, but will await a response before I air it!

The burial was at St Mary, Illingworth - and Ovd. is an abbreviation for Ovenden.

Transcriptions and NBI are merely finding aids.  They are NOT a substitute for original record entries.
Remember - "They'll be found when they want to be found" !!!
If you don't ask the question, you won't get an answer.
He/she who never made a mistake, never made anything.
Archbell - anywhere, any date
Kendall - WRY
Milner - WRY
Appleyard - WRY

Offline genjen

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 5,427
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #1 on: Tuesday 26 March 13 18:11 GMT (UK) »
Alice Ux  Thos Allenson?

Ux - meaning Wife.

Jen :)
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

ESS: Howe French Cant Annis Noakes Turner Marshall Makerow Duck Spurden Harmony
SCT: Howe Shaw Raitt Milne Forsyth Birnie Crichton Duncan McBeath Daniel Hay Robertson Jaffrey Smith McDonald Alexander Craighead
NRY: Bushby Smith Bland Iley Cunion Kendrew Thornbury Favell Lonsdale Crossland Rudd Pratt Gibson
WES; Dickenson Jackson Ewbank Waller
STS: White
SRY: Knight
DUR: Smith Littlefair
HAM: Williams Grose Lush Venson

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 16,879
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #2 on: Tuesday 26 March 13 18:12 GMT (UK) »
I agree - Ux[or]. There is a contraction sign over the word which indicates it's an abbreviation.

added: it would more likely be ux[oris] which would translate as Alice wife of Thomas
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Online BumbleB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,317
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #3 on: Tuesday 26 March 13 18:17 GMT (UK) »
Thank you so much, just what I thought.

Transcriptions and NBI are merely finding aids.  They are NOT a substitute for original record entries.
Remember - "They'll be found when they want to be found" !!!
If you don't ask the question, you won't get an answer.
He/she who never made a mistake, never made anything.
Archbell - anywhere, any date
Kendall - WRY
Milner - WRY
Appleyard - WRY


Offline dobfarm

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,793
  • Scarcliffe village Derbyshire
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #4 on: Wednesday 27 March 13 21:55 GMT (UK) »
There is no actual word for "of" in Latin, as it is implied by the form the noun takes. Depending on the situation, it would be either the genitive case, or the dative case.

Uxor - Wife

Eius- his

Ux eius or Uxor  - An 'i' written like a small 'j'  (1/4 left curve at the bottom of the 'i' as english 'j' as a half curve)

so 'Uxor eius' comes =Uxor'is (Looks like Uxor'js)
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Any transcription of information does not identify or prove anything.
Intended as a Guide only in ancestry research.-It is up to the reader as to any Judgment of assessments of information given! to check from original sources.

In my opinion the marriage residence is not always the place of birth. Never forget Workhouse and overseers accounts records of birth

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 16,879
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #5 on: Wednesday 27 March 13 22:08 GMT (UK) »
Quote
There is no actual word for "of" in Latin, as it is implied by the form the noun takes.


And in this case the noun has taken the genitive form, uxoris, which means 'the wife of'

This is incorrect! See reply 7 below.

The entry reads '.....Alice wife of Thomas'

(as in this example from Genuki) Debora uxoris Henrici Negus... (Deborah wife of Henry Negus....)
http://www.genuki.org.uk/big/LatinNotes.html#burials

Alice uxor eius Thomas doesn't make sense. It would translate as  Alice his wife Thomas.

All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline dobfarm

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,793
  • Scarcliffe village Derbyshire
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #6 on: Wednesday 27 March 13 22:51 GMT (UK) »
Depend's how the vicar enters the event

Examples

http://powys.org/lge/waterhouse/s_thorpe_reg.html
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Any transcription of information does not identify or prove anything.
Intended as a Guide only in ancestry research.-It is up to the reader as to any Judgment of assessments of information given! to check from original sources.

In my opinion the marriage residence is not always the place of birth. Never forget Workhouse and overseers accounts records of birth

Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,591
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #7 on: Thursday 28 March 13 08:11 GMT (UK) »
In grammatical terms, Alice is the subject and therefore in the nominative case (i.e. her name is in the main form as she is doing the action of the verb - Alice was buried - Alicia sepulta est). As she is in the nominative, so also is the word for wife as it refers to her. The correct form of the abbreviated word is, therefore, uxor.

All the rest of the entry is in English - the date, her name and her husband's name. Here ux(or) is just written as being shorter than the English "the wife of". If the entry were all in Latin it would read Alicia uxor Thomae Allenson.

Offline JenB

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 16,879
    • View Profile
Re: Burial Record - St Mary, Illingworth
« Reply #8 on: Thursday 28 March 13 08:39 GMT (UK) »
Very many thanks GR2.

We were both wrong - neither uxoris or uxor eius.

Miss Charlesworth, my revered Latin teacher, would be ashamed of me!
All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk