Author Topic: Another German translation please - COMPLETED with thanks  (Read 671 times)

Offline fullofsurprises

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 23
    • View Profile
Another German translation please - COMPLETED with thanks
« on: Friday 23 May 14 10:07 BST (UK) »
These 3 words come from a 1837 death registration.

Image 1 comes before the name of the doctor.

Image 2 comes before the name of the father of the deceased.

Image 3 comes before the word citizen and profession of the deceased's father.

Thanks for any help.  :)




Offline Peonie

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 761
  • I wish ................!!
    • View Profile
Re: Another German translation please
« Reply #1 on: Friday 23 May 14 13:33 BST (UK) »
Think it says the following:

1. Bescheinigung
2. weiland (ehemals, damals, oft, aber nicht immer schon verstorben)
3. gewesenen

Regards Peonie

Offline fullofsurprises

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 23
    • View Profile
Re: Another German translation please - COMPLETED with thanks
« Reply #2 on: Saturday 24 May 14 05:22 BST (UK) »
Thanks Peonie - you're a gem.   :D

Regards

Fullofsurprises