Author Topic: Read and translate German word, Please  (Read 816 times)

Offline treeworm

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Barking up the trees
    • View Profile
Read and translate German word, Please
« on: Tuesday 03 June 14 16:32 BST (UK) »
Hi all, can anyone help me decipher and translate to english this word, the one above the name Joh. Conrad Winter. I believe it to be his trade but just can't find out what it says exactly.

Thank you :)

Crossley, Leeds
Skipsey, South Kilvington & Leeds
Frost, York, Leeds
Anslow, Shropshire
Wild, Leeds
Halton, Clapham & Leeds
Hill, Tickhill, Yorkshire
Thomas, Leeds
Edwards, Shropshire
Woolley, Leeds
Mountain- Kirkby Overblow
Camm- Bentham
Pybus- East Cowton

Offline sugarbakers

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,339
  • 12 Church St, MENT - the family sugarhouse, 1805
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #1 on: Tuesday 03 June 14 16:43 BST (UK) »
Might it be the street he lived/worked in ... Str at end of word reads Strasse.

Bryan
Almeroth, Germany (probably Hessen). Mawer, Softley, Johnson, Lancaster, Tatum, Bucknall (E.Yorks, Nfk, Lincs)

Sugar Refiners & Sugarbakers ... www.mawer.clara.net ...
50,000+ database entries, 270+ fatalities, 210+ fires, history, maps, directory, sales, blog, book, 500+ wills, etc.

WDYTYA magazine July 2017

Offline treeworm

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Barking up the trees
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #2 on: Tuesday 03 June 14 16:51 BST (UK) »
Most of the names have the trade or occupation above. I thought the end bit could be an abbreviation for 'meister'. Have tried in translators many different variations of the word but nothing comes up.
Crossley, Leeds
Skipsey, South Kilvington & Leeds
Frost, York, Leeds
Anslow, Shropshire
Wild, Leeds
Halton, Clapham & Leeds
Hill, Tickhill, Yorkshire
Thomas, Leeds
Edwards, Shropshire
Woolley, Leeds
Mountain- Kirkby Overblow
Camm- Bentham
Pybus- East Cowton

Offline lininberks

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 165
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #3 on: Tuesday 03 June 14 17:06 BST (UK) »
I think it is Tischlermeister - master carpenter

Linda


Offline treeworm

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Barking up the trees
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #4 on: Tuesday 03 June 14 17:18 BST (UK) »
 :) I would never have thought that the first letter was a 'T' but it makes sense. Thank you Linda!
Crossley, Leeds
Skipsey, South Kilvington & Leeds
Frost, York, Leeds
Anslow, Shropshire
Wild, Leeds
Halton, Clapham & Leeds
Hill, Tickhill, Yorkshire
Thomas, Leeds
Edwards, Shropshire
Woolley, Leeds
Mountain- Kirkby Overblow
Camm- Bentham
Pybus- East Cowton

Offline sugarbakers

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,339
  • 12 Church St, MENT - the family sugarhouse, 1805
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #5 on: Tuesday 03 June 14 18:22 BST (UK) »
After my spectacularly incorrect suggestion, may I please ask if there are any folks on that tree in the sugar trade ... Zucker~   ?

Thank you,
Bryan
Almeroth, Germany (probably Hessen). Mawer, Softley, Johnson, Lancaster, Tatum, Bucknall (E.Yorks, Nfk, Lincs)

Sugar Refiners & Sugarbakers ... www.mawer.clara.net ...
50,000+ database entries, 270+ fatalities, 210+ fires, history, maps, directory, sales, blog, book, 500+ wills, etc.

WDYTYA magazine July 2017

Offline treeworm

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 249
  • Barking up the trees
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #6 on: Tuesday 03 June 14 18:59 BST (UK) »
Hi Bryan, your answer was perfectly reasonable and thanks for taking the time to peruse it  :)

 I've looked at the chart and no-one seems to be in the sugar industry. There is a connection with the sugar industry but not in Germany. On our tree is a Paul Isenberg 1837-1903 who went to Hawaii and was in the sugar cane business. He married a granddaughter of Johann Conrad Winter, (Margerete Wobetha 'Beta' Glade 1846-1933). Paul was from Dransfeld, Germany.
Crossley, Leeds
Skipsey, South Kilvington & Leeds
Frost, York, Leeds
Anslow, Shropshire
Wild, Leeds
Halton, Clapham & Leeds
Hill, Tickhill, Yorkshire
Thomas, Leeds
Edwards, Shropshire
Woolley, Leeds
Mountain- Kirkby Overblow
Camm- Bentham
Pybus- East Cowton

Offline sugarbakers

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,339
  • 12 Church St, MENT - the family sugarhouse, 1805
    • View Profile
Re: Read and translate German word, Please
« Reply #7 on: Tuesday 03 June 14 21:29 BST (UK) »
How interesting. He's mentioned in one of my books ... a Member of the House of Nobles.

Will PM.

Thank you,
Bryan.
Almeroth, Germany (probably Hessen). Mawer, Softley, Johnson, Lancaster, Tatum, Bucknall (E.Yorks, Nfk, Lincs)

Sugar Refiners & Sugarbakers ... www.mawer.clara.net ...
50,000+ database entries, 270+ fatalities, 210+ fires, history, maps, directory, sales, blog, book, 500+ wills, etc.

WDYTYA magazine July 2017