Author Topic: Transcription puzzle - bride and groom mix-up  (Read 2207 times)

Offline clairec666

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,116
  • My great-great-grandfather in his signalbox
    • View Profile
Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« on: Thursday 22 August 19 10:33 BST (UK) »
I'm transcribing Essex parish registers for FreeREG and have come across a strange entry in the marriage registers. The bride and groom are John Binks and Mary Roberts, but the people who sign the register are Thos Hammond? and Mary Keys! Who are they?!

Lo and behold, in the next entry (which is overleaf but on the same date), Thomas Hammond marries Mary Keys but the signatures are for John Binks and Mary Robards.

I'm sticking to the mantra of "transcribe what you see", so I'm transcribing the names as written by the curate and putting an explanation in the "notes" column about the signatures not matching. The only different in detail between the two marriages is the names of the witnesses.

Anyone else come across something like this, and how would you transcribe it?
Transcribing Essex records for FreeREG.
Current parishes - Burnham, Purleigh, Steeple.
Get in touch if you have any interest in these places!

Offline clairec666

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,116
  • My great-great-grandfather in his signalbox
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #1 on: Thursday 22 August 19 10:35 BST (UK) »
Added: clip of the register
Transcribing Essex records for FreeREG.
Current parishes - Burnham, Purleigh, Steeple.
Get in touch if you have any interest in these places!

Offline Norfolkman47

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 16
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #2 on: Thursday 22 August 19 11:05 BST (UK) »
Looking at the witnesses, one sees that the two bridegrooms were witnesses for each other's ceremony. One can see how there might have been some confusion about who was meant to sign which register entry - and where.

Offline clairec666

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,116
  • My great-great-grandfather in his signalbox
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #3 on: Thursday 22 August 19 11:25 BST (UK) »
Looking at the witnesses, one sees that the two bridegrooms were witnesses for each other's ceremony. One can see how there might have been some confusion about who was meant to sign which register entry - and where.

Yes, and the curate may have contributed to the mix-up since he wrote John Binks's name for him to sign "x" next to.
Transcribing Essex records for FreeREG.
Current parishes - Burnham, Purleigh, Steeple.
Get in touch if you have any interest in these places!


Offline Viktoria

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,962
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #4 on: Thursday 22 August 19 17:00 BST (UK) »
When my daughter married the elderly and semi retired Vicar got well and truly confused.
We have a photograph when bride and groom noticed what has happened.
He had my daughter with her first Christian name but the second Christian name of her husband,and he had her second name.
We had to appeal to the Bishop  to get another copy,as it is a legal document.
All sorted eventually but the Vicar’s reaction  when I was at church  the next morning was not helpful at all.
The photograph is hilarious.
Viktoria.

Offline Pheno

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,002
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #5 on: Thursday 22 August 19 18:38 BST (UK) »
Sort of similar with my parents when they got married in 1947.

On receiving their certificate my mum was married to the bridegroom of the following wedding and similarly my dad was married to the following bride!  Both grooms were called Ronald and both brides Joyce but the certificate had the wrong pairings.

I'm told that took a bit of sorting out.

Pheno
Austin/Austen - Sussex & London
Bond - Berkshire & London
Bishop - Sussex & Kent
Holland - Essex
Nevitt - Cheshire & Staffordshire
Wray - Yorkshire

Offline clairec666

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,116
  • My great-great-grandfather in his signalbox
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #6 on: Thursday 22 August 19 21:48 BST (UK) »
Sort of similar with my parents when they got married in 1947.

On receiving their certificate my mum was married to the bridegroom of the following wedding and similarly my dad was married to the following bride!  Both grooms were called Ronald and both brides Joyce but the certificate had the wrong pairings.

I'm told that took a bit of sorting out.

Pheno

That would be a bit of a nightmare if they needed the marriage certificate for any legal stuff!
Transcribing Essex records for FreeREG.
Current parishes - Burnham, Purleigh, Steeple.
Get in touch if you have any interest in these places!

Offline Maiden Stone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,226
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #7 on: Thursday 22 August 19 22:25 BST (UK) »
If only they'd all gone to Spectacle Savers.  ;D
I wonder if there was ever a similar mix-up among couples who married in multiple weddings at Manchester Cathedral.
Cowban

Offline Rosinish

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,239
  • PASSED & PAST
    • View Profile
Re: Transcription puzzle - bride and groom mix-up
« Reply #8 on: Friday 23 August 19 03:13 BST (UK) »
"Anyone else come across something like this, and how would you transcribe it?"

Claire...no other way than how it is but certainly add a note with your discovery & hopefully it will be acknowledged but keep a ref. to it for yourself & if not, when it goes online you can add a note then?

Annie
South Uist, Inverness-shire, Scotland:- Bowie, Campbell, Cumming, Currie

Ireland:- Cullen, Flannigan (Derry), Donahoe/Donaghue (variants) (Cork), McCrate (Tipperary), Mellon, Tol(l)and (Donegal & Tyrone)

Newcastle-on-Tyne/Durham (Northumberland):- Harrison, Jude, Kemp, Lunn, Mellon, Robson, Stirling

Kettering, Northampton:- MacKinnon

Canada:- Callaghan, Cumming, MacPhee

"OLD GENEALOGISTS NEVER DIE - THEY JUST LOSE THEIR CENSUS"