Author Topic: Translate German to English  (Read 1228 times)

Offline Robneve

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 295
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Translate German to English
« on: Thursday 17 March 22 21:14 GMT (UK) »
I am looking for anyone who can translate a German newspaper page to English.


Offline HughC

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 940
  • et patribus et posteritati
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #1 on: Friday 18 March 22 09:35 GMT (UK) »
What, the whole page?

I think the going rate is about 2 euros per line!
Bagwell of Kilmore & Lisronagh, Co. Tipperary;  Beatty from Enniskillen;  Brown from Preston, Lancs.;  Burke of Ballydugan, Co. Galway;  Casement in the IoM and Co. Antrim;  Davison of Knockboy, Broughshane;  Frobisher;  Guillemard;  Harrison in Co. Antrim and Dublin;  Jones around Burton Pedwardine, Lincs.;  Lindesay of Loughry;  Newcomen of Camlagh, Co. Roscommon;  Shield;  Watson from Kidderminster;  Wilkinson from Leeds

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #2 on: Friday 18 March 22 11:26 GMT (UK) »
Have you got a link.or Screenshot? Lets have a Look at.

Offline John915

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,569
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #3 on: Friday 18 March 22 11:54 GMT (UK) »
Good morning,

I would photograph or scan it in blocks. Then in pictures highlight the different sections, copy then paste to a google translater.

If you want to keep it then highlight the English version and save or print.

John915
Stephens, Fuller, Tedham, Bennett, Ransome (Sussex)
Rider (Fulham)
Stephens (Somerset)
Kentfield (Essex)


Offline HughC

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 940
  • et patribus et posteritati
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #4 on: Friday 18 March 22 13:19 GMT (UK) »
I'm not sure I would trust the googly translator to do a good job.
If you like to post the text here I'll take a look.
Dave and I could probably each do some of it, unless it seems very uninteresting.
Bagwell of Kilmore & Lisronagh, Co. Tipperary;  Beatty from Enniskillen;  Brown from Preston, Lancs.;  Burke of Ballydugan, Co. Galway;  Casement in the IoM and Co. Antrim;  Davison of Knockboy, Broughshane;  Frobisher;  Guillemard;  Harrison in Co. Antrim and Dublin;  Jones around Burton Pedwardine, Lincs.;  Lindesay of Loughry;  Newcomen of Camlagh, Co. Roscommon;  Shield;  Watson from Kidderminster;  Wilkinson from Leeds

Offline Gillg

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,664
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #5 on: Friday 18 March 22 14:35 GMT (UK) »
If you post it or parts of it up here several of us can probably help you with the translation.
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

FAIREY/FAIRY/FAREY/FEARY, LAWSON, CHURCH, BENSON, HALSTEAD from Easton, Ellington, Eynesbury, Gt Catworth, Huntingdon, Spaldwick, Hunts;  Burnley, Lancs;  New Zealand, Australia & US.

HURST, BOLTON,  BUTTERWORTH, ADAMSON, WILD, MCIVOR from Milnrow, Newhey, Oldham & Rochdale, Lancs., Scotland.

Offline Robneve

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 295
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #6 on: Friday 18 March 22 15:49 GMT (UK) »
First an apology. I should have said that Google has already been tried.  I got the gist of some of it that way, but much just does not make sense. I have attached the original article. This was a great revelation for me. My cousin G.W. MacKenzie was posted missing on Aug. 3 1943 on a lancaster bombing raid on Hamburg. Only in the last few weeks have I discovered what happened and where his remains lie.  This newspaper page was sent to me as part of the info. that was available. Since I how live in Canada access is obviously more difficult.  Thanks for all the help thus far.

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #7 on: Friday 18 March 22 16:31 GMT (UK) »
IŽll have a go. WonŽt be done in 5 minutes, be patient
Dave

Offline Gillg

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,664
    • View Profile
Re: Translate German to English
« Reply #8 on: Friday 18 March 22 16:41 GMT (UK) »
I see what you mean, Dave, but it looks interesting, so I might try it too.
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

FAIREY/FAIRY/FAREY/FEARY, LAWSON, CHURCH, BENSON, HALSTEAD from Easton, Ellington, Eynesbury, Gt Catworth, Huntingdon, Spaldwick, Hunts;  Burnley, Lancs;  New Zealand, Australia & US.

HURST, BOLTON,  BUTTERWORTH, ADAMSON, WILD, MCIVOR from Milnrow, Newhey, Oldham & Rochdale, Lancs., Scotland.