Author Topic: Swiss Divorce Documents (in German)  (Read 263 times)

Offline sylphide500

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 43
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Swiss Divorce Documents (in German)
« on: Wednesday 03 January 24 22:14 GMT (UK) »
Can someone please help me decipher these documents drawn up in Switzerland in the 1830s? They are written in German. I get the general gist of the proceedings, but would love to know the exact words. Thank you.
Marianne

This is what I can make out:
1833 document
Zürcher Johannes von Grub, sesshaft/wohnhaft? ..... ... in Wolfhalden gegen
....., Anna Magdalena, .... ..... ....
Copulation .... am 20 Ap(ril) 1830 erzeugten 3 Kinder
Zürcher verlangt von seinem Weibe geschieden zu werden ...
für .... verdächtigem? Umgang mit Ludwig ....., von
.... ...... 10 Gulden gebüsst worden ...  s. ... 1833
...
Es sollen diese Eheleute ... geschieden sein, er soll 10 Gulden 48
und sie 2 Gulden 42 Gebüss bezahlen.

1834 document
Johannes Zürcher von Grub sesshaft in Wolfhalden gegen
Anna Magdalena Schwank, betreffend Scheidungs...
Diese Eheleute wurden 1833... geschieden, ... .... ....
für den unerlaubten Umgang mit N. ... sich schuldig gemacht
und .... bestraft wurde, und ... Zürcher ... der Scheidung
...., ... ... Ehe... ... aufgehört.
... ..... hat er sich von Ehegaume ... ...
des Ehegericht zu.... Gebühr hat ... 21 Gulden 36, und sie 5 Gulden 24
zu...

1835 document
In Sachen der
Anna Magdalena Schwank von Grub, abgeschiedener Witten des Johannes Zürcher
betreffend Antrag um Copulationsbewilligung
hat im kt Ehegericht ...
Es soll der ..., mit .... der Einwilligung der betreffenden
Ehegaumenbehörde, in ihrem Antrag ... sein.

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Swiss Divorce Documents (in German)
« Reply #1 on: Thursday 04 January 24 13:50 GMT (UK) »
Apart from 2 Words. I´m working on the questionmarks

1833 document
Zürcher, Johannes von Grub, sesshaft von Baden in Wolfhalden gegen
Schwank,  Anna Magdalena, welche meist gegenwärtig
Copulation sei am 20 Ap(ril) 1830 erzeugten 3 Kinder
Zürcher verlangt von seinem Weibe geschieden zu werden da
sie wegen verdächtigem Umgang mit Ludwig Kriemler von
E.E. ???? F 10 gebüßt worden sei, acta1833
...
Es sollen diese Eheleute halb geschieden sein, er soll F 10.48
und sie F 2.42 Gebühr bezahlen.

1834 document
Johannes Zürcher von Grub sesshaft in Wolfhalden gegen
Anna Magdalena Schwank, betreffend Scheidungsbegehen
Diese Eheleute wurden 1833 halb geschieden, weil die Schwank
sich der unerlaubten Umgang mit n.Kriemler sich schuldig gemacht
und deswegen bestraft wurde, und da Zürcher auf der Scheidung
besteht, so wird diese Eheband gänzlich aufgelöst.
Zum wiederverehelichungs falle hat er sich von Ehegauner Sie aber
vor Ehegericht zumelden. Gebühr hat er F 21,36, und sie F 5,24
zu entrichten

1835 document
In Sachen der
Anna Magdalena Schwank von Grub, abgeschiedener Wittwe des Johannes Zürcher
betreffend Gesuch um Copulationsbewilligung
hat ein kl(ein) Ehegericht ????
Es soll der Petentin mit Vorbehalt der Einwilligung der betreffenden
Ehegemeindebehörde, in ihrem Gesuch entsprochen sein.

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Swiss Divorce Documents (in German)
« Reply #2 on: Thursday 04 January 24 14:08 GMT (UK) »
Word 1833 - Kleinenrath

the Kleine Rath is a federal (civil law) institution

word 1835
erkannt

Offline sylphide500

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 43
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Swiss Divorce Documents (in German)
« Reply #3 on: Thursday 04 January 24 20:42 GMT (UK) »
Thank you so much for this. It appears that Anna Magdalena did not remarry - Kriemler married someone else.
Would you mind having a look at Zürcher's second divorce?
Marianne

This is what I can read:

In Sachen der
Johannes Zürcher von Grub, wohnhalft in Wolfhalden, alt 27 Jahren,
gegen
Anna Barbara Bischoffberger, alt 34 Jahren
(..... den 26. Mai 1835, Eltern eines schwächlichen Mädchens)
betreffend ... gemeinschaftlicher Scheidungs....,
...
in ....
1. der Gemüts... der Bischoffberger;
2. der von ihrer Seite, seit mehr als einem Jahre stattgefundenen
Verweigerung ehelicher Pflichten, und
... .... .... mit dem 53. Art. der
....
Es sollen diese Eheleute ganz .... sein.
Im .... soll Zürcher sich von Ehegaumen
und im Bischoffberger (wegen ihrer Gemüt ...)... ...
... zu ... haben, in Bischoffberger ... aber .... vor
Ablauf von zwei Jahren um ... Erlaubnis ... mögen.
Zürcher, der schon ein Mal geschieden worden war, hat 50 Gulden,
die Bischoffberger 10 Gulden als Busse zu bezahlen.


Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Swiss Divorce Documents (in German)
« Reply #4 on: Friday 05 January 24 13:25 GMT (UK) »
In Sachen des
Johannes Zürcher von Grub, wohnhaft in Wolfhalden, alt 27 Jahren,
gegen
Anna Barbara Bischoffberger, alt 34 Jahren
(kopuliert den 26. Mai 1835, Eltern eines schwächlichen Mädchens)
betreffend Ihr gemeinschaftliches Scheidungsbegehen

wurde

in Betrachtung

1. des Gemüthszustandes der Bischoffberger;
2. der von ihrer Seite, seit mehr als einem Jahre stattgefundenen
Verweigerung ehelicher Pflichten, und
also in Übereinstimmung mit dem 53. Art(ikel). der Ehesa(t)zungen

erkennt.

Es sollen diese Eheleute ganz geschieden sein.
Im Wiederverehelichungsfalle soll Zürcher sich vor Ehegaume
und die  Bischoffberger (wegen ihrer Gemütszustandes) vor Ehe-
gericht zu melden haben, die Bischoffberger sich aber nicht vor
Ablauf von zwei Jahren um diese Erlaubnis melden mögen.

Zürcher, der schon ein Mal geschieden worden war, hat 50 fl,
die Bischoffberger 10 fl als Buße zu bezahlen.

Offline sylphide500

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 43
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Swiss Divorce Documents (in German)
« Reply #5 on: Friday 05 January 24 20:36 GMT (UK) »
Thank you for your help!