Author Topic: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record  (Read 345 times)

Offline leemeetee

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 88
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Hi....looking for a little bit of help....can partially read the attached...any further help would be greatly appreciated....

Urdu L.S. _ _ _ _ _ 3/4/05
Urdu (Lower Standard???)- - - - - -  3rd April 1905

- - - - - - 849 R. df 18/4/05
Totally lost on this line...apart from 18th April 1905

Urdu H.S.  DO 682 df 3-7-05
Urdu (Higher Standard??)  - - - - - - - - 3rd July 1905


Offline GR2

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,590
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #1 on: Friday 26 January 24 20:50 GMT (UK) »
Could L. S. be language school and the abbreviated word ending in /pore be the name of a place?

Offline Calleva

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 175
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #2 on: Saturday 27 January 24 08:40 GMT (UK) »
I’d had similar thoughts: Jaipore (Jeypore) modern Jaipur in India?
Patton Antrim, Stockton on Tees
Smith Elgin, Skye of Curr, Speyside
Cumming Speyside
McQueen Speyside
Gentleman Hawick
McPhee Lanarkshire

Offline Calleva

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 175
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #3 on: Saturday 27 January 24 08:43 GMT (UK) »
Also could Bde be Brigade?

Patton Antrim, Stockton on Tees
Smith Elgin, Skye of Curr, Speyside
Cumming Speyside
McQueen Speyside
Gentleman Hawick
McPhee Lanarkshire


Online ShaunJ

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 24,130
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #4 on: Saturday 27 January 24 14:43 GMT (UK) »
Quote
I’d had similar thoughts: Jaipore (Jeypore) modern Jaipur in India?

I'm reading it as F/pore. Most likely Ferozepore

https://wiki.fibis.org/w/Ferozepore
UK Census info. Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Calleva

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 175
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #5 on: Saturday 27 January 24 17:52 GMT (UK) »
Looking again F/pore does look far more plausible compared with my original stab at J/pore with Ferozepore a very strong contender as ShaunJ has identified.

Patton Antrim, Stockton on Tees
Smith Elgin, Skye of Curr, Speyside
Cumming Speyside
McQueen Speyside
Gentleman Hawick
McPhee Lanarkshire

Offline leemeetee

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 88
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering & meaning of comments re Languages on Army Officer's Service Record
« Reply #6 on: Sunday 28 January 24 09:53 GMT (UK) »
Many thanks for your insightful help...it is very much appreciated!