Author Topic: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy  (Read 1466 times)

Offline manukarik

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,435
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy
« Reply #36 on: Friday 04 October 24 18:51 BST (UK) »
Well done, LUV!

This is the death certificate you referred to: https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12657/an_ua35902443/wlV88A6

Mother's name is Faustina (unsure about surname, maybe Marcacci? Site on ancestry has mother as Cecilia Marcacci, which seems to be backed up by marriage certificate).

I keep seeing the word fu before her parents and her husband which I believe means deceased.

Parents' births will be in church records so not available online?
Clarkson, Tolladay, Prevost, Killick, Hicks

Offline LUV

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 670
    • View Profile
Re: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy
« Reply #37 on: Friday 04 October 24 20:16 BST (UK) »
Yes, that's the one
I thought the words before his name might mean her husband was dead by 1858
I went backwards, as I said (they are small yearly registers for deaths in Collevecchio) and I could not find Massimantonio's death though :-\
Well, it is quite the undertaking and I would NEVER EVER gotten this far without your assistance.
Susan
WOODAGE (East London);
SPEAR (Laneast, Cornwall);
FRENCH (Rye/Hastings, Sussex);
PERCIVAL (Downe, Kent);
JARVIS (Houghton, Norfolk);
KING (Wortham,Suffolk- Hove, Sussex);
FLEMING(Logierait & Dowally, Perthshire);
LOVE (Ireland Co.?)

Offline Zefiro

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 945
  • breeze from the west
    • View Profile
Re: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy
« Reply #38 on: Friday 04 October 24 21:35 BST (UK) »

Mother's name is Faustina (unsure about surname, maybe Marcacci?

I keep seeing the word fu before her parents and her husband which I believe means deceased.



I too read it as Marcacci

The word fu is correct and means deceased. (just like the French word feu).
An explanation in Italian is to be found here:
https://www.treccani.it/vocabolario/fu/

Offline manukarik

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,435
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy
« Reply #39 on: Friday 04 October 24 23:30 BST (UK) »
Thanks for confirming that Zefiro.
Clarkson, Tolladay, Prevost, Killick, Hicks


Offline LUV

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 670
    • View Profile
Re: Finding Vital stats for Montorio Nei Frentani, Italy
« Reply #40 on: Friday 04 October 24 23:57 BST (UK) »
Thank you…reading these is an exercise in patience and perseverance  ;)
WOODAGE (East London);
SPEAR (Laneast, Cornwall);
FRENCH (Rye/Hastings, Sussex);
PERCIVAL (Downe, Kent);
JARVIS (Houghton, Norfolk);
KING (Wortham,Suffolk- Hove, Sussex);
FLEMING(Logierait & Dowally, Perthshire);
LOVE (Ireland Co.?)