RootsChat.Com
home
forum
Help
Search
Calendar
Login
Register
RootsChat.Com
»
Wales (Counties as in 1851-1901)
»
Wales
(Moderator:
RootsChat
) »
Welsh for 'Family Tree'? Completed
Print
Reply
Pages: [
1
]
Author
Topic: Welsh for 'Family Tree'? Completed (Read 2627 times)
sianb
RootsChat Member
Posts: 238
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Welsh for 'Family Tree'? Completed
«
on:
Friday 02 June 06 13:55 BST (UK) »
Can any Welsh speakers tell me what is the Welsh for 'Family Tree'? Is it a literal translation, or is there a Welsh phrase? None of my dictionaries help or the online translation services. Dw i'n dysgu Cymraeg. (I'm learning Welsh).
Thanks
Bryan - Caernarfon, Mid Wales, Shropshire
Davies - Amlwch - Anglesey and Caernarfon
Elcox - Kington - Herefordshire and S.Wales ,
Hodges - Dymock - Gloucestershire and S.Wales
Pope - Tenbury Wells - Worcestershire, Hope Bagot -Shropshire
Morvan - Herefordshire
Levy - Aldgate, Spitalfields, Whitechapel, Hackney, Holland
Wywiecki/Wiewiecki - Belchatow - Poland, East London
Gadget
RootsChat Marquessate
Posts: 57,815
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #1 on:
Friday 02 June 06 14:05 BST (UK) »
I think we would refer to it as 'Hel Achau' but others might give you a more literal translation
Gadget
Census & BMD information Crown Copyright
www.nationalarchives.gov.uk
and GROS -
www.scotlandspeople.gov.uk
***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***
https://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=877762.0
sianb
RootsChat Member
Posts: 238
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #2 on:
Friday 02 June 06 15:42 BST (UK) »
Thank you Gadget. I was going down the lines of the literal translation, but it didn't feel quite right.
Siān
Bryan - Caernarfon, Mid Wales, Shropshire
Davies - Amlwch - Anglesey and Caernarfon
Elcox - Kington - Herefordshire and S.Wales ,
Hodges - Dymock - Gloucestershire and S.Wales
Pope - Tenbury Wells - Worcestershire, Hope Bagot -Shropshire
Morvan - Herefordshire
Levy - Aldgate, Spitalfields, Whitechapel, Hackney, Holland
Wywiecki/Wiewiecki - Belchatow - Poland, East London
Gadget
RootsChat Marquessate
Posts: 57,815
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #3 on:
Friday 02 June 06 16:28 BST (UK) »
Hi Sian (with a ty bach over the 'a'!)
I don't know whether you've found this site but it's worth using it for the odd word - phrases not so good:
http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html
Gadget
Census & BMD information Crown Copyright
www.nationalarchives.gov.uk
and GROS -
www.scotlandspeople.gov.uk
***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***
https://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=877762.0
sianb
RootsChat Member
Posts: 238
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #4 on:
Friday 02 June 06 17:19 BST (UK) »
Thanks again Gadget for the link. As you say, not much good for phrases, but still helpful.
I use Character map for the ty bach.
Diolch yn fawr (practising at every opportunity!!! -
Siān
Bryan - Caernarfon, Mid Wales, Shropshire
Davies - Amlwch - Anglesey and Caernarfon
Elcox - Kington - Herefordshire and S.Wales ,
Hodges - Dymock - Gloucestershire and S.Wales
Pope - Tenbury Wells - Worcestershire, Hope Bagot -Shropshire
Morvan - Herefordshire
Levy - Aldgate, Spitalfields, Whitechapel, Hackney, Holland
Wywiecki/Wiewiecki - Belchatow - Poland, East London
D ap D
RootsChat Aristocrat
Posts: 1,133
Stuck with John Jones in Wales? Join the club!
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #5 on:
Saturday 03 June 06 10:15 BST (UK) »
Hi,
the best online dictionary I've found is this one:
http://www.geiriadur.net/
.
"Family tree" in Welsh is cofrestr hynafiaid (literally pedigree register) or rhestr achau (genealogical table).
As with many phrases and idioms, they cannot be literally translated.
Pob lwc efo'r ddysgu iaith anodd ond pwysig.
D
Stuck with:
William Williams of Llanllyfni
John Jones in Llanelli
Evan Evans in Caio
David Davies of Llansanffraid
Evans: Caio/Carms
Jones: CDG, DEN
Census Information is Crown Copyright, from
www.nationalarchives.gov.uk
"Nor do I think that any other nation than this of Wales, or any other tongue, whatever may hereafter come to pass, shall on the day of the great reckoning before the Most High Judge, answer for this corner of the earth": The Old Man of Pencader to Henry II
Gadget
RootsChat Marquessate
Posts: 57,815
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #6 on:
Saturday 03 June 06 10:19 BST (UK) »
... but then again D, hel achau describes it better - chasing/tracing one's family or ancestry
Gadget
Census & BMD information Crown Copyright
www.nationalarchives.gov.uk
and GROS -
www.scotlandspeople.gov.uk
***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***
https://www.rootschat.com/forum/index.php?topic=877762.0
sianb
RootsChat Member
Posts: 238
Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Re: Welsh for 'Family Tree'?
«
Reply #7 on:
Saturday 03 June 06 11:23 BST (UK) »
Thank you both very much for the translations and the dictionary sites.
Don't know about chasing one's tree Gadget - more like wading through mud with the occasional moment of high flying !
And still we plod on with our hunt
Siān (happily wading around in patronimic genealogy)
Bryan - Caernarfon, Mid Wales, Shropshire
Davies - Amlwch - Anglesey and Caernarfon
Elcox - Kington - Herefordshire and S.Wales ,
Hodges - Dymock - Gloucestershire and S.Wales
Pope - Tenbury Wells - Worcestershire, Hope Bagot -Shropshire
Morvan - Herefordshire
Levy - Aldgate, Spitalfields, Whitechapel, Hackney, Holland
Wywiecki/Wiewiecki - Belchatow - Poland, East London
Print
Reply
Pages: [
1
]
RootsChat.Com
»
Wales (Counties as in 1851-1901)
»
Wales
(Moderator:
RootsChat
) »
Welsh for 'Family Tree'? Completed