Author Topic: Wrong surnames?  (Read 2612 times)

Offline Comosus

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 934
    • View Profile
Wrong surnames?
« on: Sunday 24 June 07 21:24 BST (UK) »
After looking at the 100 most uncommon surnames thread in the lighter side, I realised those that I couldn't find seemed to be spelt wrong.

I now think Crammack was actually Crummack.
In the past I also had a Lilliker who was actually Lineker.

Now I have a Coninor, who I've just realised was actually Connor.

So just check those rare surnames to make sure - I think they're actually likely to be mis-spellings or mistranscriptions.

Andrew

Offline healyjfch

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 274
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #1 on: Wednesday 10 September 14 21:40 BST (UK) »
Wrong surname on Marriage Certificate
Kelly became Kenny


Offline annesthreads

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 133
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #2 on: Wednesday 10 September 14 22:42 BST (UK) »
Yes, when a lot of people were illiterate, they must have often have had to rely on clergymen and enumerators to hear and spell their names correctly - and I think that sometimes names got changed as a result of errors. My family tree includes the name Saycell. I wondered if - and have since confirmed -  that was a corruption of Cecil, presumably because at some point it was written down wrongly. I also have Brandishes from Salford, Lancs who originate around Brundish, Suffolk. My theory about that one is someone with a Suffolk accent saying "Brundish" in Lancashire - it might well be heard as "Brandish". I may be wrong, but it's a good theory!
Brien; Young (Gloucestershire and Manchester); Gleave; Wilson (Lincolnshire and Manchester); Brandish; Buxton; Govier; Hilton (Lancashire); Gerrard; Bishop (Gloucestershire).

Offline fifer1947

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,906
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #3 on: Wednesday 10 September 14 23:24 BST (UK) »
Have a census where family GASSER were down as JASSER
Ireland, Co Antrim: Kerr; Hollinger; Forsythe; Moore
Ireland, Co Louth: Carson; Leslie
Ireland, Co Kerry: Ferris
Scotland, Perthshire/Glasgow:  Stewart
England, Devon/Cornwall: Ferris, Gasser/Jasser/Jesser, Norman


Offline Gillg

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,660
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #4 on: Thursday 11 September 14 15:58 BST (UK) »
My ancestor Thomasin Fairey was recorded on the passenger list of the the boat she emigrated to the US in 1888 as Tam Ferry.  I expect she used a shortened version of her first name, but suspect that her Huntingdonshire accent was responsible for the surname mistranscript.  She was in her 70s at the time and was illiterate.
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

FAIREY/FAIRY/FAREY/FEARY, LAWSON, CHURCH, BENSON, HALSTEAD from Easton, Ellington, Eynesbury, Gt Catworth, Huntingdon, Spaldwick, Hunts;  Burnley, Lancs;  New Zealand, Australia & US.

HURST, BOLTON,  BUTTERWORTH, ADAMSON, WILD, MCIVOR from Milnrow, Newhey, Oldham & Rochdale, Lancs., Scotland.

Offline andrewalston

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,938
  • My granddad
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #5 on: Saturday 13 September 14 22:08 BST (UK) »
People write down what they THINK they hear - not what is said. You should see the spellings of my surname which come through my letterbox - even if I use the phonetic alphabet over the phone.

Most of the time it doesn't matter; do you care how your name is spelled on something you will use once and will never refer to again, like a train ticket? How about the ticket your relative used then they emigrated? No cross-referencing with passports until quite recently, remember.

Even when those concerned were literate, they would be unlikely to correct an authority figure such as a clergyman if the spelling was "off". They might, though, sign a marriage certificate "properly".

But they would be even less likely to correct an officer of the law if they had been accused of something nefarious!
Looking at ALSTON in south Ribble area, ALSTEAD and DONBAVAND/DUNBABIN etc. everywhere, HOWCROFT and MARSH in Bolton and Westhoughton, PICKERING in the Whitehaven area.

Census information is Crown Copyright. See www.nationalarchives.gov.uk for details.

Offline jbml

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,457
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #6 on: Saturday 13 September 14 22:20 BST (UK) »
People write down what they THINK they hear - not what is said. You should see the spellings of my surname which come through my letterbox - even if I use the phonetic alphabet over the phone.

It's not just what they think they HEAR ... it's what they think they SEE.

You spell it out with the phonetic alphabet, and the person you're speaking to writes it down correctly. But if their manuscript is less than fully legible, then somebody else trying to read it may think it says something different, and so it gets mistranscribed at that stage.

A case in point is the village I live in: Elstow.

Like you, I ALWAYS spell it out using the phonetic alphabet (have you noticed how many people interrupt you to say that they "don't know how to use it"? Well, duh, if you're on the receiving end, it's pretty obvious, isn't it???) and yet about 90% of the time those same organisations send things to me spelling the village Elston. Why? Because the person who wrote down "Elstow" did so pretty illegibly, and the person who had to decipher their script just assumed that the ending was "ton" because that is by far the more commonly encountered ending for a British place name.

And let's face it, if you're working with early certificates, you'll know that in the 1840s and 1850s even the Registrars and Deputy Registrars often had pretty illegible handwriting!!!
All identified names up to and including my great x5 grandparents: Abbot Andrews Baker Blenc(h)ow Brothers Burrows Chambers Clifton Cornwell Escott Fisher Foster Frost Giddins Groom Hardwick Harris Hart Hayho(e) Herman Holcomb(e) Holmes Hurley King-Spooner Martindale Mason Mitchell Murphy Neves Oakey Packman Palmer Peabody Pearce Pettit(t) Piper Pottenger Pound Purkis Rackliff(e) Richardson Scotford Sherman Sinden Snear Southam Spooner Stephenson Varing Weatherley Webb Whitney Wiles Wright

Offline Gillg

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,660
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #7 on: Sunday 14 September 14 14:51 BST (UK) »
A relative married in London in 1867.  The vicar entered her first name as Rebecca in the Register, but she corrected him by saying that the spelling was Rebekah and signed as such.  The correction is clearly visible on the register page. 

My own family's surname has been spelled Fairey, Fairy, Faery, Feary, Farey, Ferry over the years, so I have to look out for all these variations when following the family's history.  Before I was married I used to get Fairlie and Fairley quite often.  I'm married now, but I still get variations on my new surname, no matter how often I spell it out. 
Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

FAIREY/FAIRY/FAREY/FEARY, LAWSON, CHURCH, BENSON, HALSTEAD from Easton, Ellington, Eynesbury, Gt Catworth, Huntingdon, Spaldwick, Hunts;  Burnley, Lancs;  New Zealand, Australia & US.

HURST, BOLTON,  BUTTERWORTH, ADAMSON, WILD, MCIVOR from Milnrow, Newhey, Oldham & Rochdale, Lancs., Scotland.

Offline lydiaann

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 742
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Wrong surnames?
« Reply #8 on: Sunday 14 September 14 16:26 BST (UK) »
The problem is, because English is not a phonetic language when related to the written word (e.g. Chalmondeley is 'Chumley', etc.) it has been the case that registrars, etc. put down what they think they hear; and we are not a 'listening' race.  Greek is a phonetic language and thus they listen to what they hear.  I used to live in Athens and when I rang up to book tables in restaurants, appointments, etc., when I got to the place at the appointed time and checked their books, the name (long, Scottish, not always pronounced the way it looks!) would be perfectly,phonetically written in the appointment book and the receptionist, or whomever, would also pronounce it almost perfectly.  Since doing the family research I have learned to put down every variation I can think of, and then some, and can usually come up with an answer.
Cravens of Wakefield, Alnwick, Banchory-Ternan
Houghtons and Harrises of Melbourne, Derbyshire
Taylors of Chadderton/Oldham, Lancashire
MacGillivrays of Mull
Macdonalds of Dundee