Author Topic: ww2 letters translation help  (Read 910 times)

Offline colinmcs

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 56
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
ww2 letters translation help
« on: Saturday 15 July 17 12:36 BST (UK) »
Hi all
Not sure if this is the correct place for this request and if not I do apologise.

I have lots of letters and documents including some stalag postcards of my late stepfather, they are mainly Yugoslavian and German, I was hoping I could get these docs translated one day as he was a prisoner of war in Germany and after the war he came over to the UK as he always said he could not go back to his country. All the documents and letters ect have been scanned to PDF and JPG.
it would be great if I could find out what is in these documents as he passed away over 20 years ago and I have kept a suitcase with all the items in and even his dog tag.
Thanks for reading this and hope someone can help me.
Colin
Names: Morley, Roberts, Hoff, Hough
Places: WW1 France & Flanders, Rauceby Hospital
Grantham & Ropsley

Offline Wiggy

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 9,424
  • coloured by Gadget
    • View Profile
Re: ww2 letters translation help
« Reply #1 on: Monday 17 July 17 10:36 BST (UK) »
There are people who read German and Yuogslav on RootsChat so you could post them - slowly - on this board, stating the language of the letter in the title, to grab the attention of those able to assist.

Remember to post a decent scan so it can be enlarged by the reader, and to give each a distinctive name so they will post .( .e.g. I add my initials to each of anything I attach to make it unique.)

Good luck .

Wiggy.
Gaunt, Ransom, McNally, Stanfield, Kimberley. (Tasmania)
Brown, Johnstone, Eskdale, Brand  (Dumfriesshire,  Scotland)
Booth, Bruerton, Deakin, Wilkes, Kimberley
(Warwicks, Staffords)
Gaunt (Yorks)
Percy, Dunning, Hyne, Grigg, Farley (Devon, UK)
Duncan (Fife, Devon), Hugh, Blee (Cornwall)
Green, Mansfield, (Herts)
Cavenaugh, Ransom (Middlesex)
 

 Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.

Offline mathsmal

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 42
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: ww2 letters translation help
« Reply #2 on: Tuesday 26 September 17 14:38 BST (UK) »
Hi Colin

It would be very interesting to see these letters. I presume he was Yugoslav?

Matt

Offline colinmcs

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 56
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: ww2 letters translation help
« Reply #3 on: Thursday 28 September 17 11:21 BST (UK) »
I could sort some letters out for you to browse Matt, and yes he was Yugoslav
regards Colin
Names: Morley, Roberts, Hoff, Hough
Places: WW1 France & Flanders, Rauceby Hospital
Grantham & Ropsley


Offline mathsmal

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 42
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: ww2 letters translation help
« Reply #4 on: Thursday 28 September 17 11:31 BST (UK) »
Hi

These would be very interesting see. Thanks

Matt

Offline philldiver

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 3
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
rauceby
« Reply #5 on: Saturday 26 January 19 00:29 GMT (UK) »
Hello Colin,
just read one of your posts from some time back concerning annie morley and rauceby hospital cemetery. did you ever get to the bottom of it? i have a relative buried in the new cemetery in plot 174.

regards

phill

Drogues populaires www.viagrasansordonnancefr.com medecins recommandent