« Reply #15 on: Saturday 01 October 05 01:50 BST (UK) »
Clearly, "momentaneamente" should not be translated as "momentarily." The site is still not operating. Why don't you try writing to the Uruguayan embassy to get an address for the office in Montevideo so you can communicate with them by mail. I'm sure if you write to their registry office they will have someone who can eal with a request in English
Wiltshire: Banks, Taylor
Somerset: Duddridge, Richards, Barnard, Pillinger
Gloucestershire: Barnard, Marsh, Crossman
Bristol: Banks, Duddridge, Barnard
Down: Ennis, McGee
Wicklow: Chapman, Pepper
Wigtownshire: Logan, Conning
Wisconsin: Ennis, Chapman, Logan, Ware
Maine: Ware, Mitchell, Tarr, Davis