Author Topic: a new part , French translated to English please , French war papers.  (Read 2015 times)

Offline Eilleen

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,960
  • relax
    • View Profile
a new part , French translated to English please , French war papers.
« on: Sunday 15 January 23 16:02 GMT (UK) »


More help needed to get the information so I can read and understand what these wonderful brave men did .

Eilleen.

please tell Me to stop if I am asking to much x
EXTON, from Rutland, Stamford, Boston, Lincoln. LANES, from Coleby,to Bracebridge Lincoln.WAKEFIELD,PROUDMAN Cheshire and  Stafford.<br />PINDAR, MOORE, ,CHAMBERS mostly from Lincolnshire.
LAING from Elgin ,Scotland.
 HADDELSEY from Caistor,and Grimsby Lincolnshire.                   
 Parfitt, Le Gros ,Le Sueur, from Jersey.
Martin, from Doncaster  to whelyn garden city, London.
BINT, Worchester, in Australian mint.

Offline Eilleen

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,960
  • relax
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #1 on: Sunday 15 January 23 16:04 GMT (UK) »
 just sending two xxxx at the moment xx

Eilleen.
EXTON, from Rutland, Stamford, Boston, Lincoln. LANES, from Coleby,to Bracebridge Lincoln.WAKEFIELD,PROUDMAN Cheshire and  Stafford.<br />PINDAR, MOORE, ,CHAMBERS mostly from Lincolnshire.
LAING from Elgin ,Scotland.
 HADDELSEY from Caistor,and Grimsby Lincolnshire.                   
 Parfitt, Le Gros ,Le Sueur, from Jersey.
Martin, from Doncaster  to whelyn garden city, London.
BINT, Worchester, in Australian mint.

Offline davidqueneherve

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 566
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #2 on: Sunday 15 January 23 16:57 GMT (UK) »
Hello,

Those records aren't hand-written. You can copy them and then use Google translate or another similar tool.

Monsieur GUINET (Eugène) capitaine en second au 28e régiment d'artillerie

11 juillet 1908

https://www.leonore.archives-nationales.culture.gouv.fr/ui/notice/177921

https://en.wikipedia.org/wiki/Legion_of_Honour




Offline joger

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,095
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #3 on: Sunday 15 January 23 17:08 GMT (UK) »
1st snippet :Eugene was made knight of the legion of honour in 1908 .


Offline Zefiro

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 944
  • breeze from the west
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #4 on: Sunday 15 January 23 18:45 GMT (UK) »
Second one
Extrait de l'ordre n° 358 portant
citation à l'ordre de l'Armée

M. Guinet Eugène, Chef d'escadron au 60e Régiment
d'Artillerie.
Designé pour commander à la mobilisation une batte-
rie du dépôt,a ,sur sa demande reçu le commandement d'une
batterie du régiment . S'est acquitté de ses fonctions avec
la plus grande bravoure et en toutes circonstances ...
de son unité les résultats les plus efficaces.
Le 30 Août 1914, a été à moitié enseveli dans son
poste de commandement, un de ses téléphonistes étant mortel-
lement blesse à ses côtés; le 26 septembre 1914, au cours
d'une reconnaissance exécutée à proximité de l'ennemi et
sous un violent bombardement, a été très grièvement blessé
à la poitrine et à la main.

Au Q.G., le 8 juin 1916
Le Général Fayolle, Commandant la VIe Armée
~~~~~~~~-----------------------------------------------------------
Mr. Guinet Eugène, Squadron Leader at the 60th Regiment of Artillery.
Designated to command the mobilization of a battery of the depot, at his request received the command of a
regimental battery. Fulfilled his duties with the greatest bravery and in all circumstances ... of his unit the most effective results.
On August 30, 1914, was half buried in his command post, one of his telephonists being lethally wounded at his side; on September 26, 1914, during reconnaissance carried out close to the enemy and under heavy bombardment, was very seriously injured at the chest and at the hand.

At H.Q., June 8, 1916
General Fayolle, Commander of the Sixth Army

Offline Eilleen

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,960
  • relax
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #5 on: Monday 16 January 23 10:01 GMT (UK) »
davidqueneherve, Zefiro,  joger

Thank you so much, I have boxes of paperwork etc from this side of the family,

did not realised how much was on line , amazing .

Eilleen.
EXTON, from Rutland, Stamford, Boston, Lincoln. LANES, from Coleby,to Bracebridge Lincoln.WAKEFIELD,PROUDMAN Cheshire and  Stafford.<br />PINDAR, MOORE, ,CHAMBERS mostly from Lincolnshire.
LAING from Elgin ,Scotland.
 HADDELSEY from Caistor,and Grimsby Lincolnshire.                   
 Parfitt, Le Gros ,Le Sueur, from Jersey.
Martin, from Doncaster  to whelyn garden city, London.
BINT, Worchester, in Australian mint.

Offline Eilleen

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,960
  • relax
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #6 on: Monday 16 January 23 14:57 GMT (UK) »
davidqueneherve

thank you so much for the link,

I have now been on it hours  :)

I had never heard of it before .

Eilleen.
EXTON, from Rutland, Stamford, Boston, Lincoln. LANES, from Coleby,to Bracebridge Lincoln.WAKEFIELD,PROUDMAN Cheshire and  Stafford.<br />PINDAR, MOORE, ,CHAMBERS mostly from Lincolnshire.
LAING from Elgin ,Scotland.
 HADDELSEY from Caistor,and Grimsby Lincolnshire.                   
 Parfitt, Le Gros ,Le Sueur, from Jersey.
Martin, from Doncaster  to whelyn garden city, London.
BINT, Worchester, in Australian mint.

Offline Eilleen

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,960
  • relax
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #7 on: Tuesday 17 January 23 10:04 GMT (UK) »
Having to give up on trying to translate French to English of 21 pages of military history , My brain is blowing a fuse  :)

but in Eugene Guinet personal papers I found this,

is it a run down of what He did  ???

Eilleen.
EXTON, from Rutland, Stamford, Boston, Lincoln. LANES, from Coleby,to Bracebridge Lincoln.WAKEFIELD,PROUDMAN Cheshire and  Stafford.<br />PINDAR, MOORE, ,CHAMBERS mostly from Lincolnshire.
LAING from Elgin ,Scotland.
 HADDELSEY from Caistor,and Grimsby Lincolnshire.                   
 Parfitt, Le Gros ,Le Sueur, from Jersey.
Martin, from Doncaster  to whelyn garden city, London.
BINT, Worchester, in Australian mint.

Offline joger

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,095
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: a new part , French translated to English please , French war papers.
« Reply #8 on: Friday 20 January 23 08:19 GMT (UK) »
It's a summation of Eugène war decorations .

First paragraph = same thing that your first snippet. (citation avec palme )

Second paragraph:(citation avec étoile d'argent)
Eugène Quinet : chef d'escadron Commandant le 1er groupe du 219ème régiment d'Artillerie de campagne
" officier supérieur remarquable par son energie et son dévouement, à peine remis d'une blessure très grave , a demandé à reprendre le commandement du groupe sur le front. S'est acquitté de ses fonctions avec beaucoup de zèle et d'autorité .A su obtenir de son personnel un très bon rendement dans des situations très difficiles et en particulier au Chemin des Dames."

Remarkable superior officer in his energy and dedication, having just recovered from a very serious injury he asked to retake command of his group on the battlefront.He carried out his duty with great zeale and authority.He obtained the most of his men in very difficult situations , particularly in  the Chemin des Dames.

Third paragraph : officer of the Legion of Honour
On the battlefront in Cerny (Chemin des Dames)

Foreign decorations :
Italian War Cross
Fought in La Piave and Monte Tomba (Upper Veneto)

Last paragraph:
Very courageous , with great professional conscience Superior Officer . Made  his men move on 200 kms within 48 hours, made them fight under a violent fire and contributed to push back the ennemy
on 15th of July 1918 in the morning, at the battle of Champagne,  despite numerous casualties.

Here is a link explaining the decorations.
https://www.montagedemedailles.fr/blog/medaille-citation-militaire-avec-ou-sans-croix/

Do you have them , or some of them?