In margin:
vmq[uhi]ll (= the late) Jon halliday
27 Ja[nua]rij 1658
The testament dative & In[venta]r of the goods
geir sowmes of money & debts q[uhi]lk (= which) justly
pertanit (= pertained) & were adebtit & restand awand (= addebted & resting
owing, i.e. still owing)
to umq[uhi]ll John halliday in [a placename]
the tyme of his deceis wha (= who) deceist in the
moneth (= month) of December Jaj vj c & fyftie seven (= 1657)
zeirs (= years) ffaithfully made & gevin vp (= given up) be (= by) Thomas
halliday for himselff & as haveing best know-
ledge In name & behalf of w[illia]m and
margaret hallidayes bairnes lau[fu]ll & only
exe[cuto]rs datives decernit (= decreed/appointed) as neirest of kine to
the s[ai]d defunct Be (= by) decreit of the com[mi]ssar
prin[cipa]ll of the com[mi]ssa[r]iott of Dumfreis
vpon the [ filler] day of [filler] Jaj vj c & fyftie [filler] (= 165[ ])
zeirs as the samen (= the same) beares
Imprimis (= Firstly) the s[ai]d defunct had Justly p[er]teining & belonging
to him the tyme of his deceis foirs[ai]d (= foresaid) four hoges (= a hog is a sheep that has been
weaned, but not yet shorn for the first time) thrie yewis (= ewes)
in craigley estimate (= estimated) to ten merks Item twa (= two) hoges
worth ffourtie shilling Item m[ai]r (= more/further) sex (= six) pecks small
corne (= oats) worth ffourtie shilling Item m[ai]r of money
ten punds (= pounds) Item m[ai]r the Insight (= furnishings) of the hous
estimat to ffourtie shilling
Sum[m]a (= Latin for sum/total) In[venta]r is
No debts awand (= owing) to the dead (= the deaceased)
Noe debts awand be (= by) the dead
To be divydit in [pairts]
The [fillers] are just squiggles and mean nothing. It is not unusual to see this or blanks left with dates.
The money is in the £ Scots, which was worth a twelfth of the £ Sterling. A merk was 13/4d.
The name of the place John Halliday was in is not 100% clear, but it may appear elsewhere in the document and be clearer there.