Hi, no problem
1861:
living in the parish of Llangeler again
house address is different in 1861, it is something Bridge (bridge is the second word). First word is Allt(etoafais?) definitely - begins with Allt - the eafais in the word is just what it looks like and probably not spelled like that at all lol
. I don't know if I'm allowed to post the image of just the address to see if anyone else can make out this word , due to copyright issues of posting census images. (?) But if anyone else has the 61 census perhaps they can make out that word.
( 1851 must be wrong Birth place for him or the wrong one for his wife - as the 1861 one says it's his wife that was born in Cardigan and not him - It's "do" for him - the next door neighbour was born there, and the enumerator has written " do" for Samuel's birth place indicating he was born there too
Samuel Evans, head, 45, shoemaker, B Carmarthen Llangeler
Mary, wife, 48, shoemakers wife, B Cardigan ( can't make out where -looks like Llanarth to me)
Daniel, son, 14, shoemaker, B carmarthen Llangeler
Sarah, dau, 11, do daughter " "
Evans Evans , 9, do son, " "
Anne, dau, 7, do daughter, " "
Anna, dau, 6, do daughter, " "Looks like Mary has moved out, perhaps she married before you thought, or it's probably more likely that she has gone into service like a lot of young women do at around that age 16, 17. If she is a maid/in service somewhere she'll be a bit hard to find when she is not with her family members to make the right connection - too many people called Mary Evan's about
source RG9/4180, folio 24 page 8
sub reg district Kenarth
reg district Newcastle In Emlyn
parish of Llangeler
crown copyright
1871 below - may sort the birth places out a bit, their ages keep altering by just a few years for the husband and wife
:
Samuel Evans, head,52, shoemaker (master), B Llangeller carmarthenshire
Mary, wife, 55, born Llanwenog cardiganshire
Evan (no S in this census),
son, unmarried, age 20,shoemaker (journeyman), B Llangeller
Anna , daug, unmarried, 16, shoemakers daugh, B Llangellersource Rg10/5543, folio 123, page 22
Civil parish Llangeller
Sub reg district Kenarth
reg district Newcastle in emlyn
crown copyright
village or hamlet wlad (?)
I can't make out the dwelling/house address in 71 but it's different again - it's not something Bridge like in 61, so looks if they have moved houses again. Henfeyn, Cenfeyn?? Haven't a clue what it says first letter could be a C or a H, or something completely different to that
Hope that is of some help
P.S also found Mary the wife in 1881 , she is widowed, born Llanwenog, Cardigan, living with her son Evan, and the next oldest daughter Sarah in Penbont ( this is a dwelling address) in Llangeler
The ref is RG11/5431 folio 21 ,page 4
If you search on the LDS to find her in this census , search for Mary 1816, b Cardiganshire, residence carmarthenshire,you'll find her.
When you look at this transcribed census on the LDS site it says Evan (shoemaker) is 39, ignore this age - On the actual image it is clearly written as age 29 for him -the LDS have mistranscribed his age ,the 2 as a 3. Sarah on the image has 34 written next to her, then the enumerator has crossed this out and has written 31 above the crossed out 34
Other than that ,what the LDS's have transcribed on their site is what it says on the image for 1881.
Also if you go to the previous household on the LDS site , where it has two heads both called John Jones - this is incorrect; The next door neighbours are just John Jones and Margaret ( the bottom two on that list) and it's an inn/pub called" Plaspark"" Inn" - the other 3 Jones above them on that Page are in a separate household just before the Jones in the "plaspark" " Inn ,the other Jones's dwelling is called Crosshands
So in 1881 your Evans are living next door to a pub which looks like it is called Plaspark""(it looks like two letters after the K- the word is a bit scribbled, but it could be just Plasparke as the dwellings up the road a bit are called parke). This may narrow it down to the exact location of their home if that pub is still there today.