Franz Heinrich, kaiserlich-königlich Gränzzollaufsehers in Streckenwald 53
The translation is something like Imperial-Royal Border Customs Inspector.
At first I read the place as Struckenwald, because of the sign indicating U. But there is no place like that. So I ignored the sign and went for E instead of U. Streckenwald is an existing place. It's nowadays called Větrov