19
Moray (Elginshire) / Re: Pronunciation help: Croftindaker
« on: Sunday 26 May 24 21:30 BST (UK) »
I had a thought and looked up "sagart" in a Gaelic dictionary. It means 'priest' so presumably derives from Latin 'sacerdos'.
In Gaelic 'an' often (not always!) takes the place of English 'of'. But it then requires a modification to the following word. In particular the initial 's' becomes silent, and this requires the insertion of a sort of dummy letter 't' to make it pronounceable. It also requires the insertion of an 'i' after the second 'a'.
Doing this results in Croft-an-t-sagairt, which would mean 'priest's croft' and would be pronounced Croft'nTAGgart. It's not hard to imagine that an enumerator with no Gaelic might misinterpret that as Croft'nDACKer.
In Gaelic 'an' often (not always!) takes the place of English 'of'. But it then requires a modification to the following word. In particular the initial 's' becomes silent, and this requires the insertion of a sort of dummy letter 't' to make it pronounceable. It also requires the insertion of an 'i' after the second 'a'.
Doing this results in Croft-an-t-sagairt, which would mean 'priest's croft' and would be pronounced Croft'nTAGgart. It's not hard to imagine that an enumerator with no Gaelic might misinterpret that as Croft'nDACKer.